زین ساز بم و زیر توقع چه خروشد
زین ساز بم و زیر توقع چه خروشد
از گاو فلک صبح مگر شیر بدوشد
зин соз бам ва зир туқаъ ча харушад
аз гов фалак субҳ магар шир бдушад
آربشکر و فر دونان همه پوچست
زان پوست مجو مغز که از آبله جوشد
орабаш-кар ва фар дунон ҳама пуч-ст
зон пуст маҷу мағаз ки аз обала ҷушад
تحقیق ز تمثال چهگل دسته نماید
حیف است کسی در طلب آینه کوشد
таҳақиқ з тамасол ча-гул даста намойд
ҳиф аст-каси дар талаб оина-кушад
جز جبههٔ ما کز تری آرد عرقی چند
کس آب ز سرچشمهٔ خورشید ننوشد
ҷуз ҷабҳа мо каз тари орд ъарақи чанд
кас об з сарачашма хурашид нанушад
درکیسهٔ ما مایه خیال است درم نیست
دریا گهر راز به ماهی چه فروشد
даракиса мо мойа хаёл аст дарм нест
дарё гаҳар роз ба моҳи ча фарушад
یک گوش تهی نیست ز افسون تغافل
حرفی که توان گفت مگر پنبه نیوشد
як гуш таҳи нест з афасун тағофал
ҳарфи ки тавон гафт магар панаба нивашад
بیدل به حیا چاره افلاس توان کرد
عریانی اگر جامه ندارد مژه پوشد
бидел ба ҳио чора афалос тавон-кард
ъариони агар ҷома надорад мажа пушад
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- مژه
- موی پلکِ چشم؛ تیرِ نگاه و ابزارِ گریه و خونِ دل.
- آبله
- تاولِ پا یا دانهٔ پوست؛ نشانهٔ رنجِ راه و سلوک.
- حیا
- شرم و آزرم؛ پردهٔ ادب و حجابِ جمالِ معشوق.
- طلب
- جُستن و خواستن؛ کششِ سالک در پیِ حق و معشوق.
- تحقیق
- جستوجوی حقیقت؛ شناختِ ژرف و یقینیِ معنا در برابرِ تقلید.
- فلک
- آسمان و گردونِ روزگار؛ نمادِ سرنوشت و جفای چرخ.
- دریا
- پهنه بزرگ آب؛ کنایه از گستردگی، بیکرانی یا اصل وحدت.
- خورشید
- آفتاب؛ نماد جلوه حقیقت که گرد و ذره در پرتو آن محو است.
- تغافل
- خود را به بیخبری زدن؛ نازِ معشوق در نادیدهگرفتنِ عاشق.
- گهر
- گوهر و مروارید؛ نماد حقیقت تابناکِ نهفته در دلِ دریا.