رخ شرمگین توهیچگه به خیال ما نکند عرق
رخ شرمگین توهیچگه به خیال ما نکند عرق
که دل از تپش نگدازد و نگه از حیا نکند عرق
рх шармагин туҳичага ба хаёл мо наканд ъарақ
ки дил аз тапаш нагадозд ва нга аз ҳио наканд ъарақ
به نیاز تحفهٔ یکدلی سبقی نبردهام از وفا
که ز گرمجوشی خون من به کف حیا نکند عرق
ба ниоз таҳафа йакадали сабақи набарда-ам аз вафо
ки з гармаҷуши хон ман ба-каф ҳио наканд ъарақ
به لبم ز حاجت ناروا گرهیست نم زدهٔ حیا
سررشتهٔگله واکنم اگر آشنا نکند عرق
ба лабам з ҳоҷат нораво гараҳи-ст нам зда ҳио
сарарашта-гала воканам агар ошано наканд ъарақ
به غبار رنگ و هوای گل نگه ستمزده اشک شد
کسی اینقدرکه پس هوس بدود چرا نکند عرق
ба ғубор ранг ва ҳавой-гул нга сатамазда ашак шуд
каси айанқадарака пас ҳус бдуд чаро наканд ъарақ
تب و تاب هستی منفعل سرشمع بسته به دوش من
نگشاید از دم تیغ هم گرهی که وا نکند عرق
таб ва тоб ҳастӣ манафаъал сарашмаъ баста ба душ ман
нагашойд аз дам тиғ ҳам-гараҳи ки во наканд ъарақ
الم تردد سرنگون ز تری چسان بردم برون
چو قدم نمیسپرم رهی که نشان پا نکند عرق
алм тардад сарнагун з тари часон бардам барун
чу қадам нами-сапарм раҳи-ки нашон по наканд ъарақ
چو سحاب معبد آرزو دهدم نوید چه آبرو
اگر از بلندی دست من اثر دعا نکند عرق
чу саҳоб маъабд орзу даҳадам навайд ча обару
агар аз баланди даст ман асар даъо наканд ъарақ
چقدر زکوشش ناتوان دهد انتظار خجالتم
که به خاک هم نرسم چو اشک اگرم وفا نکند عرق
чақадар закушаш нотавон даҳад анатазор хаҷолатам
ки ба хок ҳам нарсам чу ашак агарм вафо наканд ъарақ
به نفس رسیدهای از عدم چو سحر به جبههٔ شبنمی
خجلست زندگی از کسی که درین هوا نکند عرق
ба нафас рсида-эй аз ъадам чу саҳар ба ҷабҳа шабанами
хаҷаласт зандаги аз каси-ки дарин ҳаво наканд ъарақ
ز نیاز بیدل و ناز او ندمد تفاوت ما و تو
اگر از طبیعت منفعل ز خودم جدا نکند عرق
з ниоз бидел ва ноз ав надамад тафоват мо ва ту
агар аз табиъат манафаъал з ходам ҷадо наканд ъарақ
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.