هر کس به رهت چشم تری داشته باشد
هر کس به رهت چشم تری داشته باشد
در قطره محیط گهری داشته باشد
ҳар кас ба раҳат чашм тари дошта бошад
дар қатара маҳит-гаҳари дошта бошад
با ناله چرا این همه از پای درآید
گر کوه ز تمکین کمری داشته باشد
бо нола чаро ин ҳама аз пой даройд
гар куа з тамакин камари дошта бошад
از فخر کند جزو تن خویش چو نرگس
نادیده اگر سیم و زری داشته باشد
аз фахар канд ҷазу тан хеш чу нарагас
нодида агар сим ва зари дошта бошад
چون برگ گل آیینهٔ آغوش بهار است
چشمی که به پایت نظری داشته باشد
чун бараг гул оина оғуш бҳор аст
чашми ки ба пойт назари дошта бошад
گر جیب دل از حسرت نامت نزند چاک
دانم که نگین هم جگری داشته باشد
гар ҷиб дил аз ҳасарт номат назнад чок
донам-ки нгин ҳам ҷагари дошта бошад
آسودگی و هوشپرستی چه خیال است
این نشئه ز خود بیخبری داشته باشد
осудаги ва ҳуш-парсати ча хаёл аст
ин нашиа з худ бихабари дошта бошад
ما خود نرسیدیم ز هستی به مثالی
این آینه شاید دگری داشته باشد
мо худ нарсидим з ҳастӣ ба масоли
ин оина шойд дагари дошта бошад
جز برق در این مزرعه کس نیست که امروز
بر مشت خس ما نظری داشته باشد
ҷуз барақ дар ин мазараъа-кас нест-ки амаруз
бар машт хас мо назари дошта бошад
افسانه تسلینفس عبرت ما نیست
این پنبه مگر گوش کری داشته باشد
афасона тасали-нафас ъабарт мо нест
ин панаба магар гуш кари дошта бошад
زین فیض که عام است لب مطرب ما را
خاکستر نی هم شکری داشته باشد
зин физ ки ъом аст лаб матараб мо ро
хокастар ни ҳам шакари дошта бошад
عالم همه گر یکدل بیمار برآید
مشکل که ز من خستهتری داشته باشد
олам ҳама-гар йакадал бимор баройд
машакал ки з ман хаста-тари дошта бошад
چشمیست که باید به رخ هر دو جهان بست
گر رفتن از این خانه دری داشته باشد
чашми-ст ки бойд ба рх ҳар ду ҷаҳон баст
гар рафтан аз ин хона дари дошта бошад
بیدل چو نفس چاره ندارد ز تپیدن
آن کس که ز هستی اثری داشته باشد
бидел чу нафас чора надорад з тапидан
он кас ки з ҳастӣ асари дошта бошад
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.
- حسرت
- افسوس و دریغ؛ اندوهِ ناکامی و آرزوی برنیامده.