گر بیتو نگه را به تماشا هوس افتاد
گر بیتو نگه را به تماشا هوس افتاد
بر هرچه گشودم مژه در دیده خس افتاد
гар бе-ту нга ро ба тамошо ҳус афтод
бар ҳарача гашудам мажа дар дида хас афтод
از بخت سیه چاره ندارم چه توان کرد
چون زلف به آشفتگیام دسترس افتاد
аз бахт сиа чора ндорм ча тавон кард
чун залаф ба ошафтаги-ам дастарс афтод
در گریه تنک مایهتر از من دگری نیست
کز ضعف سرشکم به شمار نفس افتاد
дар гариа танак мойа-тар аз ман дагари нест
каз заъаф сарашакам ба шмор нафас афтод
تا بیکسیام قافلهسالار فغان کرد
خون شد دل و چون اشک ز چشم جرس افتاد
то бикаси-ам қофала-солор фағон кард
хон шуд дил ва чун ашак з чашм ҷарс афтод
شوقی به شکست دل من مست خروش است
آگه نیام این شیشه ز دست چه کس افتاد
шуқи ба шакаст дил ман маст харуш аст
ога ни-ам ин шиша з даст ча кас афтод
از آفت تعجیل حذر کن که در این باغ
بر خاک نخستین ثمر پیشرس افتاد
аз офт таъаҷил ҳазар кан ки дар ин боғ
бар хок нхастин самар пишарс афтод
شد عین حقیقت چو مجازت ز میان رفت
عشق است گر آتش به بنای هوس افتاد
шуд ъин ҳақиқат чу маҷозат з мион рафт
ишқ аст гар оташ ба баной ҳус афтод
چون شانه ره ما همه پیچ و خم زلف است
چندان که قدم پیش نهادیم پس افتاد
чун шона ра мо ҳама пич ва хам залаф аст
чандон ки қадам пиш наҳодим пас афтод
عمریست پر افشان گلستان خیالیم
غم نیست اگر طایر ما در قفس افتاد
ъамари-ст пур афашон галастон хиолим
ғам нест агар тойр мо дар қафас афтод
اسباب غبار نگه عبرت ما نیست
در دیدهٔ آتش نتوان گفت خس افتاد
асабоб ғубор нга ъабарт мо нест
дар дида оташ натавон гафт хас афтод
کلفت مکش از عمر عیان است چه باشد
سنگینی باری که به دوش نفس افتاد
калафт макаш аз умр ъион аст ча бошад
сангини бори ки ба душ нафас афтод
بیدل لب آن برگ گل اندام ندارد
شهدی که تواند به خیالش مگس افتاد
бидел лаб он бараг-гул андом надорад
шаҳади-ки тавонд ба хиолаш магас афтод
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.