این حرصها که دامن صد فن شکستهاند
این حرصها که دامن صد فن شکستهاند
عرض کلاه داده و گردن شکستهاند
ин ҳарсаҳо ки доман сад фан шакаста-анд
ъарз кало дода ва гардан шакаста-анд
دارد شراب غفلت ابنای روزگار
بد مستیی که ساغر مردن شکستهاند
дорад шароб ғафалат абаной рузагор
бд мастий-ки соғар мардан шакаста-анд
بیتابی از غبار نفس کم نمیشود
مبنای دل به روی تپیدن شکستهاند
битоби аз ғубор нафас кам нами-шуд
мабаной дил ба равай тапидан шакаста-анд
در زلف یار هیچ دلآزردگی نداشت
این دانهها ز دوری خرمن شکستهاند
дар залаф йор ҳич дил-озардаги ндошт
ин дона-ҳо з дури харман шакаста-анд
یارب شکست من به چه افسون شود درست
دارم دلی که پیشتر از من شکستهاند
йораб шакаст ман ба ча афасун шуд дарсат
дорм дали ки пишатар аз ман шакаста-анд
در عالمی که سنگ شررخیز وحشت است
گرد مرا چو آب در آهن شکستهاند
дар ъолми-ки санг-шарархиз вҳашт аст
гард маро чу об дар оҳан шакаста-анд
هرگل که دیدم آبلهٔ خون چکیده بود
یا رب چه خار در دل گلشن شکستهاند
ҳарагал-ки дидам обала хон чакида буд
йо раб ча хор дар дил-галашан шакаста-анд
صد برق درکمین نفس موج میزند
مردم نظر به شعلهٔ ایمن شکستهاند
сад барақ даракамин нафас мавҷ мӣ-занд
мардам назар ба шаъала айаман шакаста-анд
پرواز من چو موج گهر در دل است و بس
بالی که داشتم به تپیدن شکستهاند
паравоз ман чу мавҷ-гаҳар дар дил аст ва бас
боли-ки дошатам ба тапидан шакаста-анд
هر ذرهام به رنگ دگر میدهد نشان
جوش بهارم آینهٔ من شکستهاند
ҳар зара-ам ба ранг дагар мӣ-даҳад нашон
ҷуш бҳорм оина ман шакаста-анд
امروز نفی هم گل اقبال دوستیست
یاران ز رنگ ما صف دشمن شکستهاند
амаруз нафи ҳам гул ақабол дусти-ст
йорон з ранг мо саф дашман шакаста-анд
ما عاجزان ز کوی تو دیگر کجا رویم
در پای رشتهها سر سوزن شکستهاند
мо ъоҷазон з кавай ту дигар каҷо равайам
дар пой рашта-ҳо сар сузн шакаста-анд
سنگی ز ننگ عجز به مینای ما نخورد
ما را همان به درد شکستن شکستهاند
санги з нанг ъаҷаз ба миной мо нхорд
мо ро ҳамон ба дард шакастан шакаста-анд
یک گل در این بهار اقامت سراغ نیست
بیدل ز رنگ خود همه دامن شکستهاند
як гул дар ин бҳор ақомат сароғ нест
бидел з ранг худ ҳама доман шакаста-анд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.