بهار صبح نفس زین دو دم بقا که ندارد
بهار صبح نفس زین دو دم بقا که ندارد
به کارگاه فضولی چه خندهها که ندارد
бҳор субҳ нафас зин ду дам бақо ки надорад
ба-кораго фазули ча ханда-ҳо ки надорад
بلند کرده دماغ خیال خیرهسریها
هزار بام تعین به یک هواکه ندارد
баланд карда дамоғ хаёл хира-сариҳо
ҳазор бом таъин ба як ҳавока надорад
ز دستگاه تو و من درین قلمرو عبرت
به ما چه میرسد آخر برای ما که ندارد
з дастаго ту ва ман дарин қалмару ъабарт
ба мо ча мӣ-расад охар барой мо ки надорад
فریب محفل هستی مخور که این گل خودرو
ز رنگ و بو همه دارد مگر وفاکه ندارد
фариб маҳафал ҳастӣ махор ки ин-гул ходару
з ранг ва бу ҳама дорад магар вафока надорад
جهان عالم امکان گرفته وهم تعلق
نبسته پایکسی جز همین حناکه ندارد
ҷаҳон олам амакон гарфата ваҳм таъалқ
набаста пой-каси ҷуз ҳамин ҳанока надорад
در اشتغال معاصی گذشت فرصت خجلت
جبین عرق ز کجا آورد حیا که ندارد
дар ашатағол маъоси газашт фарсат хаҷалат
ҷабин ъарақ з каҷо овард ҳио ки надорад
غبار ما به هوایی نمیرسد چه توان کرد
به پای عجز چه خیزد کسی عصا که ندارد
ғубор мо ба ҳавойай нами-расад ча тавон-кард
ба пой ъаҷаз ча хизд каси ъасо ки надорад
به هیچ گل نرسیدم که رنگ ناز ندیدم
بهار دامن آن جلوه از کجا که ندارد
ба ҳич-гул нарсидам-ки ранг ноз ндидам
бҳор доман он ҷалуа аз каҷо ки надорад
پیام کاف به نون میرسد ز عالم قدرت
به گوش کس چه رساند کس آن صدا که ندارد
пиом коф ба нун мӣ-расад з олам қадарт
ба-гуш кас ча рсонд кас он садо ки надорад
کجاست چاک دگر تا رسد به کسوت مجنون
مگر مژه گسلد بند آن قبا که ندارد
каҷост чок дагар то расад ба-касут маҷанун
магар мажа-гасалд банд он қабо ки надорад
کجا بریم ز ردّ و قبول وهم فضولی
برو که نیست درین آستان بیا که ندارد
каҷо барим з рд ва қабул ваҳм фазули
бару ки нест дарин остон био ки надорад
چسان به محرمی دل رسد زکوشش بیدل
نفس به خانهٔ آیینه نیز جا که ندارد
часон ба маҳарми дил расад закушаш бидел
нафас ба хона оина низ ҷо ки надорад
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.