شب وصل است و نبود آرزو را دسترس اینجا
شب وصل است و نبود آرزو را دسترس اینجا
که باشد دشمن خمیازه، آغوشِ هوس اینجا
шаб васал аст ва набуд орзу ро дастарс инҷо
ки бошад дашман хамиоза, оғуш ҳус инҷо
چو بوی گل گرفتارم به رنگِ الفتی، ورنه
گشادِ بال پرواز است هر چاک قفس اینجا
чу бавай гул гарфаторм ба ранг алафти, варна
гашоди бол паравоз аст ҳар чок қафас инҷо
سراغ کاروان ملک خاموشی بود مشکل
به بوی غنچه همدوش است آواز جرس اینجا
сароғ-коравон малак хомуши буд машакал
ба бавай ғанача ҳам-душ аст-овоз ҷарс инҷо
دل عارف چو آیینه بساط روشنی دارد
که نقش پای خود را گم نمیسازد نفَس اینجا
дил ъорф чу оина басот рушани дорад
ки нақш пой худ ро гам нами-созд нафас инҷо
تفاوت میفروشد امتیازت ورنه در معنی
کمال عشق افزون نیست از نقص هوس اینجا
тафоват мӣ-фарушад аматиозат варна дар маъани
камол ишқ афазун нест аз нақас ҳус инҷо
غم مستقبل و ماضیست کان را حال مینامی
نقابی در میان است از غبار پیش و پس اینجا
ғам мастақабал ва мози-ст кон ро ҳол мӣ-номи
нқоби дар мион аст аз ғубор пиш ва пас инҷо
غبار خاطر تیغت چرا شد کوچهٔ زخمم
که جز خونابهٔ حسرت نمیباشد عسس اینجا
ғубор хотар тиғ-ат чаро шуд куча захамам
ки ҷуз хоноба ҳасарт нами-бошад ъасас-инҷо
نیندازد ز کف بحر قبولش جنس مردودی
به دوش موج دارد نازبالش خار و خس اینجا
ниндозд з каф баҳар қабулаш ҷанас мардуди
ба душ мавҷ дорад нозаболаш хор ва хас инҷо
درین ره نقش پا هم دارد از امید منشوری
نبیند داغ محرومی جبین هیچکس اینجا
дарин ра нақш по ҳам дорад аз амид манашури
набинд доғ маҳаруми ҷабин ҳичакас инҷо
چه امکان است از خال لبش خط سر برون آرد
ز نومیدی نخواهد دست بر سر زد مگس اینجا
ча амакон аст аз хол лабаш хт сар барун орд
з нумиди нхоҳад даст бар сар зд магас инҷо
غبار ما، همان باد فنا خواهد ز جا بردن
چه لازم چون سحر منت کشیدن از نفس اینجا
ғубор мо, ҳамон бод фано хоҳад з ҷо бардан
ча лозм чун саҳар манат-кашидан аз нафас-инҷо
نه آسان است صید خاطر آزادگان بیدل
ز شوق مرغ دارد چاکها جیب قفس اینجا
на осон аст сид хотар озодагон бидел
з шуқ марағ дорад чок-ҳо ҷиб қафас инҷо
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.