چشم واکردم به خویش، اما ز آغوش شرار
چشم واکردم به خویش، اما ز آغوش شرار
غوطه خوردم در دم خواب فراموش شرار
чашм вокардам ба хеш, амо з оғуш шарор
ғута хурадам дар дам хоб фаромуш шарор
شد نظرواکردنی، خواب فراموش شرار
لغزش پای نگاهی داشت، مدهوش شرار
шуд назаравокардани, хоб фаромуш шарор
лағазаш пой нгоҳи дошт, мадаҳуш шарор
فرصت هستی، گشاد و بست چشمی بیش نیست
این شبستان روشن است از شمع خاموش شرار
фарсат ҳастӣ, гашод ва баст чашми биш нест
ин шабастон рушан аст аз шамъ-хомуш шарор
با همه کمفرصتی، دیگ املها پختهایم
برق هوشی کو؟ که برداربم سرپوش شرار
бо ҳама кам-фарсати, диг амалаҳо пахта-айам
барақ ҳуши ку? ки бардорабам сарапуш шарор
نیست صبح هستی ما تهمتآلود نفس
دود نتواند شدن خط بناگوش شرار
нест субҳ ҳастӣ мо таҳамат-олуд нафас
дуд натавонд шадан хт баногуш шарор
کسوت دیگر ندارد خجلت عریانتنی
میدهد پوشیدن چشم از بر و دوش شرار
касут дигар надорад хаҷалат ъарион-тани
мӣ-даҳад пушидан чашм аз бар ва душ шарор
داغ نیرنگم که در اندیشهٔ رمز فنا،
منتظر من بودم و گفتند در گوش شرار
доғ нирангам ки дар андиша рамаз фано,
манатазар ман будам ва гафтанд дар гуш шарор
یک دل اینجا غافل از شوق تو نتوان یافتن
سنگ هم دارد همان خمخانهٔ جوش شرار
як дил инҷо ғофал аз шуқ ту натавон йофатан
санг ҳам дорад ҳамон хамахона ҷуш шарор
ساقی این محفل عبرت، ز بس کم فرصتیست
میکشد ساغر ز رنگ رفته، مدهوش شرار
соқи ин маҳафал ъабарт, з бас кам фарсати-ст
мӣ-кашад соғар з ранг рафта, мадаҳуш шарор
کو دماغ الفتی با این و آن پرداختن
کز دماغ خویش لبریزم چو آغوش شرار
ку дамоғ алафти бо ин ва он пардохатан
каз дамоғ хеш лабаризм чу оғуш шарор
نیست آسان، از طلسم خویش بیرون آمدن
بیدل اینجا محمل سنگ است بر دوش شرار
нест осон, аз таласам хеш бирун омадан
бидел инҷо маҳамал санг аст бар душ шарор
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.
- غافل
- بیخبر و ناآگاه؛ خفته از یادِ حق و حقیقت.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- فرصت
- مجال کوتاه انجام کار؛ در شعر غالبا لحظه گذرای عمر.
- خواب
- خفتن و رؤیا؛ نشانهٔ غفلت در برابرِ بیداریِ دل.
- شوق
- اشتیاقِ سوزان؛ کششِ پرشورِ دل بهسوی معشوق و وصال.