با هیچکس حدیث نگفتن نگفتهام
با هیچکس حدیث نگفتن نگفتهام
درگوش خویش گفتهام و من نگفتهام
бо ҳичакас ҳадис нагафтан нгафта-ам
дарагуш хеш гафта-ам ва ман нгафта-ам
زان نور بیزوال که در پردهٔ دل است
با آفتاب آنهمه روشن نگفتهام
зон нур бе-завол ки дар парда дил аст
бо офтоб онаҳама рушан нгафта-ам
این دشت و در به ذوق چه خمیازه میکشد
رمز جهان جیب به دامن نگفتهام
ин дашт ва дар ба зуқ ча хамиоза мӣ-кашад
рамаз ҷаҳон ҷиб ба доман нгафта-ам
گلها به خنده هرزه گریبان دریدهاند
من حرفی از لب تو به گلشن نگفتهام
галаҳо ба ханда ҳарза гарибон дарида-анд
ман ҳарфи аз лаб ту ба-галашан нгафта-ам
موسی اگر شنیده هم از خود شنیده است
«انی انا اللهی»که به ایمن نگفتهام
муси агар шанида ҳам аз худ шанида аст
"ани ано алалаҳи"ки ба айаман нгафта-ам
آن نفخهای کز او دم عیسی گشود بال
بوی کنایه داشت مبرهن نگفتهام
он нафаха-эй каз ав дам ъиси гашуд бол
бавай канойа дошт мабараҳан нгафта-ам
پوشیدهدار آنچه به فهمت رسیده است
عریان مشو که جامه دریدن نگفتهام
пушида-дор онача ба фаҳамат рсида аст
ъарион машу ки ҷома даридан нгафта-ам
ظرف غرور نخل ندارد نیاز بید
با هرکسی همین خمگردن نگفتهام
зарф ғарур нахал надорад ниоз бид
бо ҳаракаси ҳамин хам-гардан нгафта-ам
در پردهٔ خیال تعین ترانههاست
شیخ آنچه بشنود به برهمن نگفتهام
дар парда хаёл таъин тарона-ҳост
ших онача башануд ба бараҳаман нгафта-ам
هر جاست بندگی و خداوندی آشکار
جز شبههٔ خیال معین نگفتهام
ҳар ҷост бандаги ва хадованди ошакор
ҷуз шабҳа хаёл маъин нгафта-ам
افشای بینیازی مطلب چه ممکن است
پرگفتهام ولی به شنیدن نگفتهام
афашой бе-ниози маталаб ча мамакан аст
парагафта-ам вали ба шанидан нгафта-ам
این انجمن هنوز ز آیینه غافل است
حرف زبان شمعم و روشن نگفتهام
ин анаҷаман ҳануз з оина ғофал аст
ҳарф забон шамаъам ва рушан нгафта-ам
افسانهٔ رموز محبت جنون نواست
هر چند بیلباس نهفتن نگفتهام
афасона рмуз муҳаббат ҷанун навост
ҳар чанд бе-лабос наҳафтан нгафта-ам
این ما و من که شش جهت از فتنهاش پُر است
بیدل تو گفته باشی اگر من نگفتهام
ин мо ва ман-ки шашаҷаҳат аз фитна-аш пур аст
бидел ту гафта боши агар ман нгафта-ам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.
- غافل
- بیخبر و ناآگاه؛ خفته از یادِ حق و حقیقت.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- زبان
- عضوِ گفتار؛ ابزارِ بیان و گاه حجابِ معنای نهفته.
- خم
- خمیدگی یا خمِ شراب؛ منبعِ مستی و فیضِ معنوی.
- پرده
- حجاب و پوشش؛ مانع آشکارشدن یا نشانه پنهانی راز.
- دشت
- بیابانِ پهناور؛ نمادِ گستره تنهایی و سرگردانیِ عاشق.
- روشن
- تابناک و آشکار؛ نمادِ آگاهی و تجلیِ معنا.
- بوی
- رایحه؛ نمادِ نشانه باریک و یادِ دلدار.