لاغری آن همه زین مرحله دورم افکند
لاغری آن همه زین مرحله دورم افکند
که به غربتکدهٔ دیدهٔ مورم افکند
лоғари он ҳама зин мараҳала дурм афаканд
ки ба ғарабатакада дида мурм афаканд
ذره تا مهر کس از فقر من آگاه نشد
خاک در چشم جهان پیکر عورم افکند
зара то маҳар кас аз фақар ман ого нашад
хок дар чашм ҷаҳон пикар ъурм афаканд
چه توان کرد نفس گرم نجوشید به حرص
سردی آتش دل نان ز تنورم افکند
ча тавон кард нафас гарм нҷушид ба ҳарс
сарди оташ дил нон з танурм афаканд
پیش پا دیدن افسون تمیز بد و نیک
ذلّتی بود که از بام حضورم افکند
пиш по дидан афасун тамиз бд ва ник
залати буд ки аз бом ҳазурм афаканд
علم بیحاصلی از سیر کمالم واداشت
آگهی آبله در پای شعورم افکند
ъалм биҳосали аз сир камолм водошт
огаҳи обала дар пой шаъурм афаканд
ذوق وصلی که به امّید دلی خوش میکرد
«لن ترانی» شد و در آتش طورم افکند
зуқ васали-ки ба амид дали хош мӣ-кард
"лан-тарони" шуд ва дар оташ турм афаканд
خواندم از گردش پیمانهٔ تحقیق خطی
که به ظلمتکدهٔ حیرت نورم افکند
хонадам аз гардаш пимона таҳақиқ хти
ки ба залматакада ҳайрат нурм афаканд
ناتوانی چو غبار از فلک آن سو میتاخت
طاقت خون شده در خاک به زورم افکند
нотавони чу ғубор аз фалак он су мӣ-тохт
тоқат хон шада дар хок ба зурм афаканд
هیچ کافر نشود محرم انجام نفس
واقف مرگ شدن زنده به گورم افکند
ҳич-кофар нашуд маҳарм анҷом нафас
воқаф мараг шадан зинда ба-гурм афаканд
یارب از خاطر ناز تو فراموش شود
آن خیالات که از یاد تو دورم افکند
йораб аз хотар ноз ту фаромуш шуд
он хиолот ки аз йод ту дурм афаканд
سبب قید علایق ز خرد پرسیدم
گفت: در چاه همین فطرت کورم افکند
сабаб қид ъалойқ з хард парсидам
гафт: дар чо ҳамин фтарт-курм афаканд
چرخ از پهلوی خاک این همه چیدهست بلند
عجز بیدل به جنونزار غرورم افکند
чарх аз паҳалавай хок ин ҳама чида-ст баланд
ъаҷаз бидел ба ҷануназор ғарурм афаканд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.
- یاد
- بهخاطرآوردن؛ حضورِ معشوق در دل و ذکرِ پیوسته.
- آبله
- تاولِ پا یا دانهٔ پوست؛ نشانهٔ رنجِ راه و سلوک.
- سیر
- گشت و سفر؛ سلوک و سیرِ معنویِ جان در راهِ حق.