زین وجودی کز عدم شرمنده میگیرد مرا
زین وجودی کز عدم شرمنده میگیرد مرا
گریهام گر در نگیرد، خنده میگیرد مرا
зин ваҷуди-каз ъадам шарманда мӣ-гирд маро
гариа-ам гар дарнагирд, ханда мӣ-гирд маро
شعلهٔ حرصم دماغ جاهگر سوزد خوشست
فقر نادانسته زیر ژنده میگیرد مرا
шаъала ҳарсам дамоғ ҷо-гар сузд хошаст
фақар нодонаста зир жанда мӣ-гирд маро
خاتم ملک سلیمانم ولی تمییز خلق
کم بهاتر از نگینکنده میگیرد مرا
хотам малак салимонам вали тамийаз халқ
кам бҳотар аз нгин-канда мӣ-гирд маро
در جهان انفعال از ملک ناز افتادهام
دامن پاکی و دست گنده میگیرد مرا
дар ҷаҳон анафаъол аз малак ноз афтода-ам
доман поки-ва даст ганда мӣ-гирд маро
میرسد ناز غبارم بر دماغ بوی گل
گر همه عشقت به باد ارزنده میگیرد مرا
мӣ-расад ноз ғаборм бар дамоғ бавай-гул
гар ҳама ъашақат ба бод аразнада мӣ-гирд маро
رنگم از بیدست و پایی خاک شد اما هنوز
حسرتگرد سرتگردنده میگیرد مرا
рангам аз бе-даст ва пойай хок шуд амо ҳануз
ҳасарт-гард сарт-гарданда мӣ-гирд маро
عمروحشی عاقبت دامنفس خواهدگسیخت
تاکجا این ریسمان کنده میگیرد مرا
ъамаруҳаши ъоқабат дом-нафас хоҳадагасихт
токаҷо ин рисамон канда мӣ-гирд маро
مستی حالم خورد هرجا فریب جام هوش
چون عسس اوهام پیش آینده میگیرد مرا
масти ҳолм хурд ҳараҷо фариб ҷом ҳуш
чун ъасас авҳом пиш ойанда мӣ-гирд маро
ناتوان صیدم، ترحم غافل از حالم مباد
هرکه میگیرد به خاک افکنده میگیرد مرا
нотавон сидам, тараҳам ғофал аз ҳолм мабод
ҳарака мӣ-гирд ба хок афаканда мӣ-гирд маро
عشق را بیدل دماغ التفات یاد کیست
خواجگی مفت طربگر بنده میگیرد مرا
ишқ ро бидел дамоғ алатафот йод кист
хоҷаги мафт тараб-гар банда мӣ-гирд маро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- غافل
- بیخبر و ناآگاه؛ خفته از یادِ حق و حقیقت.
- یاد
- بهخاطرآوردن؛ حضورِ معشوق در دل و ذکرِ پیوسته.
- شعله
- زبانه آتش؛ نماد شور، گدازِ عشق و فنای ناپایدار.
- حسرت
- افسوس و دریغ؛ اندوهِ ناکامی و آرزوی برنیامده.
- خلق
- مردمان یا خوی و سرشت؛ جهانِ کثرت در برابرِ تنهایی.
- دماغ
- بینی یا سَر؛ جایگاهِ پندار، سرمستی و سودای خیال.
- دام
- تله شکار؛ نمادِ تعلق و گرفتاریِ جان در جهان.