هنرها عرضه دادم با صفای دل حسد کردم
هنرها عرضه دادم با صفای دل حسد کردم
ز جوش جوهر این آیینه را آخر نمد کردم
ҳанараҳо ъарза додам бо сафой дил ҳасад кардам
з ҷуш ҷуҳар ин оина ро охар намад кардам
امل در عالم بیخواست بر هم زد حقیقت را
ز عقبا مزد نیکی خواستم غافل که بد کردم
амал дар олам бихост бар ҳам зд ҳақиқат ро
з ъақабо мазд ники хосатам ғофал ки бд кардам
ره مقصد نمیگردید طی بی سعی برگشتن
ز گرد همت رو بر قفا تازی بلد کردم
ра мақасад нами-гардид ти би саъи барагаштан
з гард ҳамат ру бар қафо този балд кардам
به اقبال دل از صد بحر گوهر باج میگیرد
سرشکی را که چون مژگان نیاز دست رد کردم
ба ақабол дил аз сад баҳар гуҳар боҷ мӣ-гирд
сарашаки ро ки чун мажагон ниоз даст рд кардам
درین گلشن ز خویشم برد ناگه ذوق ایثاری
چو صبح از یک شکست رنگ بر صد گل مدد کردم
дарин-галашан з хойашм бард нога зуқ айасори
чу субҳ аз як шакаст ранг бар сад гул мадад кардам
فضولیهای هستی یا رب از وصفم چه میخواهد
بقدر نیستی کاری که از من میسزد کردم
фазулиҳой ҳастӣ йо раб аз васафам ча мӣ-хоҳад
бақадар нисти кори ки аз ман мӣ-сазд кардам
بغیر از هیچ نتوان وهم دیگر بر عدم بستن
ستم کردم که من اندیشهٔ جان و جسد کردم
бағир аз ҳич натавон ваҳм дигар бар ъадам бастан
сатам кардам ки ман андиша ҷон ва ҷасад кардам
دو عالم از دل بیمطلب من فال تسکین زد
محیطی را به افسونگهر بی جزر و مدّکردم
ду олам аз дил биматалаб ман фол тасакин зд
маҳити ро ба афасун-гаҳар би ҷазар ва мадакардам
غرض جمعیت دل بود اگر دنیا وگر عقبا
ز اسباب آنچه راحت ناخوشش فهمید رد کردم
ғарз ҷамаъит дил буд агар данио вагар ъақабо
з асабоб онача роҳат нохошаш фаҳамид рд кардам
در آغاز انتها دیدم سحر را شام فهمیدم
ازل تا پرده بردارد تماشای ابد کردم
дар оғоз анатаҳо дидам саҳар ро шом фаҳамидам
азал то парда бардорд тамошой абд кардам
هزار آیینه گل کرد از گشاد چشم من بیدل
به این صفر تحیر واحدی را بیعدد کردم
ҳазор оина гул кард аз гашод чашм ман бидел
ба ин сафар таҳир воҳади ро бе-ъадад кардам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- غافل
- بیخبر و ناآگاه؛ خفته از یادِ حق و حقیقت.
- سحر
- سپیدهدم؛ زمان گشایش، دعا، بیداری و تغییر حال.