نظر بر کجروان از راستان بیش است گردون را
نظر بر کجروان از راستان بیش است گردون را
که خاتم بیشتر در دل نشانَد نقشِ واژون را
назар бар каҷ-равон аз ростон биш аст гардун ро
ки хотам бишатар дар дил нашонад нақш вожун ро
شهیدم لیک میدانم که عشقِ عافیتدشمن
چو یاقوتم به آتش میبرد هر قطرهٔ خون را
шаҳидам лик мӣ-донам ки ишқ ъофит-дашман
чу-йоқутам ба оташ мӣ-бард ҳар қатара хон ро
در آغوش شکنج دام الفت راحتی دارم
خیال زلف لیلی سایهٔ بید است مجنون را
дар оғуш шаканҷ дом алафт роҳати дорм
хаёл залаф лили сойа бид аст маҷанун ро
گر از شور حوادث آگهی سر در گریبان کن!
حصار عافیت جز خُم نمیباشد فلاطون را
гар аз шур ҳаводас огаҳи сар дар гарибон кан!
ҳасор ъофит ҷуз хам нами-бошад фалотун ро
نه تنها اغنیا را چرخ برمیدارد از پستی
زمین هم لقمههای چرب داند گنج قارون را
на танаҳо ағанио ро чарх барми-дорад аз пасти
замин ҳам-лақама-ҳой чараб донд ганҷ қорун ро
شعور جسم زنجیریست در راهِ سبکروحان
که چون خط نقش بندد، پایِ رفتن نیست مضمون را
шаъур ҷасам занҷири-ст дар ро сабак-руҳон
ки чун хт нақш-бандад, пой рафтан нест мазмун ро
دل است آن تخم بیرنگی که بهر جستجوی او
جگر سوراخ سوراخ است نه غربال گردون را
дил аст он тахам бе-ранги ки баҳар ҷастаҷавай ав
ҷагар сурох сурох аст-на ғарабол-гардун ро
به قدر کوشش عشق ست نعلِ حُسن در آتش
صدای تیشهٔ فرهاد مهمیز است گلگون را
ба қадар кушаш ишқ ст наъали ҳасан дар оташ
садой тиша фараҳод маҳамиз аст-галагун ро
خیال ماسوا فرش است در وحدتسرای دل
درون خویش دارد خانهٔ آیینه بیرون را
хаёл мосаво фараш аст дар ваҳадат-сарой дил
дарун хеш дорад хона оина бирун ро
حوادث مژدهٔ امن است اگر دل جمع شد بیدل
گهر افسانه داند شورشِ امواج جیحون را
ҳаводас мажада аман-аст агар дил ҷамаъ шуд бидел
гаҳар афасона-донд шураши амавоҷ-ҷиҳун ро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.
- راه
- مسیرِ رفتن؛ نمادِ طریقتِ سلوک و سفرِ معنوی.
- نظر
- نگاه و دیدن؛ توجهِ معشوق یا بصیرتِ باطن.
- خم
- خمیدگی یا خمِ شراب؛ منبعِ مستی و فیضِ معنوی.
- حسن
- زیبایی؛ جلوهٔ جمالِ معشوق و تجلیِ حُسنِ ازلی.