زبان فرسوده نقدی را که شد پا بسته سودایش
زبان فرسوده نقدی را که شد پا بسته سودایش
قیامت دارد امروزی که در یادست فردایش
забон фарсуда нақади ро ки шуд по баста судойаш
қиёмат дорад амарузи ки дар йодаст фардойаш
محیط عشق بر محرومی آن قطره میگرید
که دهر از تنگ چشمی در صدف وامیکند جایش
маҳит ишқ-бармаҳаруми-он қатара мӣ-гарид
ки даҳар аз танг чашми дар садаф воми-канд ҷойаш
درین گلشن نه تنها بلبلست از خانه بر دوشان
که عنقا هم غم بیآشیانی کرد عنقایش
дарин-галашан на танаҳо балабаласт аз хона бар душон
ки ъанқо ҳам ғам бе-ошиони кард ъанқойаш
اگرکام امیدی بر نگرداند می هستی
توان پیمانه پرکرد از شکست رنگ مینایش
агараком амиди бар нгардонд мӣ ҳастӣ
тавон пимона паракард аз шакаст ранг минойаш
حضور آفتاب از سایهگرد عجز میچیند
زپستی تا برون آیی نگاهی کن به بالایش
ҳазур офтоб аз сойа-гард ъаҷаз мӣ-чинд
запасти то барун ойай нгоҳи-кан ба болойаш
فزودنها نقاب وحشت است اجزای امکان را
نیابی جز شرر سنگی که بشکافی معمایش
фазуданаҳо нқоб вҳашт аст аҷазой амакон ро
ниоби ҷуз шарар санги-ки башакофи маъамойаш
برون از عرض نقصانم کمالش عالمی دارد
نمودم قطرهواری موج سر دادم به دریایش
барун аз ъарз нақасонам камолаш ъолми дорад
намудам қатара-вори мавҷ сар додам ба дариойаш
زیارتگاه احوال شهید کیست این گلشن
که در خون میتپد نظاره از رنگ تماشایش
зиоратаго аҳавол шаҳид кист ин галашан
ки дар хон мӣ-тапад назора аз ранг тамошойаш
به زندان داشت عمری جرأت جولان غبارم را
به دامن پا کشیدن داد آخر سر به صحرایش
ба зандон дошт ъамари ҷарот ҷавлон ғаборм ро
ба доман по кашидан дод охар сар ба саҳаройаш
ترحم کن برآن بیدل که از افسون نومیدی
به مطلب میفشاند دست و برخود میرسد پایش
тараҳам-кан барон бидел-ки аз афасун нумиди
ба маталаб мӣ-фашонд даст ва барход мӣ-расад пойаш
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.
- عرض
- ویژگی ناپایدار شیء؛ در برابر جوهر و ذات.
- زبان
- عضوِ گفتار؛ ابزارِ بیان و گاه حجابِ معنای نهفته.
- وحشت
- هراس و رمیدگی؛ گریزِ دلِ تنها از خلق بهسوی تنهایی.