هستی چو سحر عهد به پرواز فنا بست
هستی چو سحر عهد به پرواز فنا بست
باید همه را زین دونفس دل به هوا بست
ҳастӣ чу саҳар ъаҳад ба паравоз фано баст
бойд ҳама ро зин дунафас дил ба ҳаво баст
درگلشن ما مغتنم شوق هواییست
ای غنچه در اینجا نتوان بند قبا بست
дарагалашан мо мағатанам шуқ ҳавойай-ст
эй ғанача дар инҷо натавон банд қабо баст
یک مصرع نظاره به شوخی نرساندیم
یارب عرق شرم که مضمون حیا بست
як масараъ назора ба шухи нарсондим
йораб ъарақ шарм ки мазмун ҳио баст
تحقیق ز ما راست نیاید چه توان کرد
پرواز بلندی به تحیر پر ما بست
таҳақиқ з мо рост ниойд ча тавон-кард
паравоз баланди ба таҳир пур мо баст
از وهم تعلق چه خیال است رهایی
در پای من این گرد زمینگیر حنا بست
аз ваҳм таъалқ ча хаёл аст раҳойай
дар пой ман ин гард змингир ҳано баст
بی کشمکشی نیست چه دنیا و چه عقبا
آه از دل آزاد که خود را به چها بست
би кашмакаши нест ча данио ва ча ъақабо
о аз дил озод ки худ ро ба чаҳо баст
بر خویش مچین گر سرموییست رعونت
این داعیه چون آبله سرها ته پا بست
бар хеш мачин гар сармавайай-ст раъунат
ин доъиа чун обала сараҳо та по баст
گر نیست هوس محرم امید اجابت
انصاف کرم بهر چه دستت به دعا بست
гар нест ҳус маҳарм амид аҷобат
анасоф карм баҳар ча дастат ба даъо баст
کم نیست دو روزی که به خود ساخته باشی
دل قابل آن نیست که باید همه جا بست
кам нест ду рузи-ки ба худ сохта боши
дил қобал он нест-ки бойд ҳама ҷо баст
فقرم به بساطی که کند منع فضولی
نتوان به تصنع پر تصویر هما بست
фақарм ба басоти ки канд манаъ фазули
натавон ба тасанаъ пур тасавайр ҳамо баст
دل بر که برد شکوه ز بیداد ضعیفی
بر چینی ما سایهٔ مو راه صدا بست
дил бар ки бард шакуа з бидод заъифи
бар чини мо сойа му ро садо баст
بیدل نتوان برد نم از خط جبینم
نقاش عرقریز حیا نقش مرا بست
бидел натавон бард нам аз хт ҷабинам
нқош ъарақ-риз ҳио нақш маро баст
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- عرق
- تراوشِ پوست؛ نمادِ شرم، خجلت و لطافتِ رخسار.
- راه
- مسیرِ رفتن؛ نمادِ طریقتِ سلوک و سفرِ معنوی.
- شرم
- حیا و آزرم؛ پروای درونی در برابرِ معشوق و حق.