بر آن سرم که ز دامن برون کشم پا را
بر آن سرم که ز دامن برون کشم پا را
به جیب آبله ریزم غبار صحرا را
бар он сарам ки з доман барун кашм по ро
ба ҷиб обала ризм ғубор саҳаро ро
به سعی دیدهٔ حیران، دل از تپش ننشست
گهر کند چهقدر خشک، آب دریا را
ба саъи дида ҳирон, дил аз тапаш нанашаст
гаҳар канд ча-қадар хашак, об дарё ро
اثر گم است به گرد کساد این بازار
همان به ناله فروشید، دردِ دلها را
асар гам аст ба гард касод ин бозор
ҳамон ба нола фарушид, дард далаҳо ро
ز خویش گم شدنم، کنج عزلتی دارد
که بار نیست در آن پرده وهم عنقا را
з хеш гам шаданам, канҷ ъазалати дорад
ки бор нест дар он парда ваҳм ъанқо ро
زبان درد دل آسان نمیتوان فهمید
شکستهاند به صد رنگ، شیشهٔ ما را
забон дард дил осон нами-тавон фаҳамид
шакаста-анд ба сад ранг, шиша мо ро
فضای خلوت دل، جلوهگاه غیری نیست
شکافتیم به نام تو این معما را
фазой халут дил, ҷалуа-го ғири нест
шакофтим ба ном ту ин маъамо ро
نگاه یار، ز پهلوی ناز میبالد
به قدر نشئه بلند است موج، صهبا را
нго йор, з паҳалавай ноз мӣ-болд
ба қадар нашиа баланд аст мавҷ, саҳабо ро
مخور فریب غنا از هوسگدازی یأس
مباد آب دهد مزرع تمنا را
махор фариб ғано аз ҳус-гадози йос
мабод об даҳад мазараъ тамано ро
ز جوش صافی دل، جسم، جان تواند شد
به سعی، شیشهٔ پری کردهاند، خارا را
з ҷуш софи дил, ҷасам, ҷон тавонд шуд
ба саъи, шиша пари карда-анд, хоро ро
به غیر عکس، ندانم دگر چه خواهی دید
اگر در آینه بینی جمال یکتا را
ба ғир ъакас, ндонам дагар ча хоҳи дид
агар дар оина бини ҷамол йакто ро
به فقر تکیه زدی، بگذر از تملق خلق
به مرگ ریشه دواندی، دراز کن پا را
ба фақар такиа зди, багазар аз тамалқ халқ
ба мараг риша давонди, дароз кан по ро
چهسان به عشرت واماندگان رسی بیدل
به چشم آبلهٔ پا، ندیدهای ما را
ча-сон ба ъашарт вомонадагон рси бидел
ба чашм обала по, ндида-эй мо ро
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- زبان
- عضوِ گفتار؛ ابزارِ بیان و گاه حجابِ معنای نهفته.
- درد
- رنج و الم؛ سرمایهٔ عاشق و راهِ پختگیِ جان.