ز گریه، سیریِ چشمِ پر آب دشوار است
ز گریه، سیریِ چشمِ پر آب دشوار است
خیال دامن اشک از سحاب دشوار است
з гариа, сирайи чашм пур об дашавор аст
хаёл доман ашак аз саҳоб дашавор аст
جنونی از دل افسرده گل نکرد افسوس
به موج آب گهر پیچ و تاب دشوار است
ҷануни аз дил афасарда-гул накард афасус
ба мавҷ об гаҳар пич ва тоб дашавор аст
به غیر ساغر چشمم که اشک بادهٔ اوست
گرفتن از گلِ حیرت گلاب دشوار است
ба ғир соғар чашмам-ки ашак-бода аваст
гарфатан аз гул ҳайрат-галоб дашавор аст
نه لفظ دانم و نی معنی، اینقدر دانم
که گر سخن ز تو باشد جواب دشوار است
на лафаз донам ва ни маъани, айанқадар донам
ки-гар сахан з ту бошад ҷавоб дашавор аст
فسون عقل نگردد حریف غالب عشق
کتان گرو برد از ماهتاب دشوار است
фасун ақл нагардад ҳариф ғолаб ишқ
ктон-гару бард аз моҳатоб дашавор аст
زوال وهم خزان و بهار معنی نیست
فسردگی ز گل آفتاب دشوار است
завол ваҳм хазон ва бҳор маъани нест
фасардаги з гул офтоб дашавор аст
ز عمر فرصت آرام چشم نتوان داشت
ز برق و باد وداع شتاب دشوار است
з умр фарсат ором чашм натавон дошт
з барақ ва бод вадоъ штоб дашавор аст
پلِ گذشتن عمر است قامت پیری
اقامت تو به پشت حباب دشوار است
пали газаштан умр аст қомат пири
ақомат ту ба пашт ҳабоб дашавор аст
نمیتپد دل خونگشته در غبار هوس
سراغ قهوه به جام شراب دشوار است
нами-тапад дил хон-гашта дар ғубор ҳус
сароғ қаҳуа ба ҷом шароб дашавор аст
خروش دهر شنیدی، وداع راحت گیر
به این فسانه سر و برگِ خواب دشوار است
харуш даҳар шаниди, вадоъ роҳат гир
ба ин фасона сар ва бараг хоб дашавор аст
به وصل، حیرت و در هجر، شوق حایل ماست
بهوش باش که رفع حجاب دشوار است
ба васал, ҳайрат-ва дар ҳаҷар, шуқ ҳойал мост
бҳуш бош ки рафаъ ҳаҷоб дашавор аст
حیا ز کف ندهد دامن ادب بیدل
گرفتن گهر از مشت آب دشوار است
ҳио з каф надаҳад доман адаб бидел
гарфатан-гаҳар аз машт об дашавор аст
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- حیرت
- سرگشتگی آگاهانه در برابر حقیقتی که فهم عادی از آن بازمیماند.