نه خط شناس امیدم نه درس محرم بیم
نه خط شناس امیدم نه درس محرم بیم
به حیرتم که محبت چه میکند تعلیم
на хт шанос амидам на дарс маҳарм бим
ба ҳиратам ки муҳаббат ча мекунад таъалим
بیاکه منتظرانت چو دیدهٔ یعقوب
فضای کلبهٔ احزان گرفتهاند به سیم
биока манатазаронат чу дида йаъақуб
фазой калаба аҳазон гарфата-анд ба сим
ز نسبت دهنت بسکه لذت اندود است
بهم دو بوسه زند لب دم تکلم میم
з насабат даҳанат басака лазат андуд аст
баҳам ду буса занд лаб дам такалм мим
بغیر سجده ز سیمای عجز ما مطلب
جبین سایه و آیینه داری تسلیم
бағир саҷада з симой ъаҷаз мо маталаб
ҷабин сойа ва оина дори тасалим
چه شد زبان تمنا خموش آهنگست
نگاه نامهٔ سایل بس است سویکریم
ча шуд забон тамано хамуш оҳангаст
нго нома сойал бас аст савай-карим
به یاس گرد هوسهایم از نظر برخاست
نفسگداخته را رنگ میکند تعظیم
ба йос гард ҳусаҳойам аз назар бархост
нафас-гадохта ро ранг мекунад таъазим
به رنگ پسته لب از جوش خون ندوختهام
حذر که صورت منقار من دلیست دو نیم
ба ранг паста лаб аз ҷуш хон ндухта-ам
ҳазар ки сурт манқор ман дали-ст ду ним
فتادگی همه جا خضر مقصد ضعفاست
عصای جاده همان میکشد خط تسلیم
фтодаги ҳама ҷо хазар мақасад заъафост
ъасой ҷода ҳамон мӣ-кашад хт тасалим
عبث متاز که خونت به خاک میریزد
سرشک را قدم جرات خودست غنیم
ъабас матоз ки хонат ба хок мӣ-ризд
сарашак ро қадам ҷарот ходаст ғаним
پی حقیقت نیک و بد گذشته مگیر
خطوط وهم مپیما که کهنه شد تقویم
пи ҳақиқат ник ва бд газашта магир
хтут ваҳм мапимо ки-каҳана шуд тақавайам
ز شور وحدت و کثرت به درد سر نروی
حدیث ذره و خورشید مبحثی است قدیم
з шур ваҳадат ва касарт ба дард сар наравай
ҳадис зара ва хурашид мабҳаси аст қадим
مرو به صومعه کانجا نمیتوان دیدن
به وهم خلد، جهانی گرفته کنج جحیم
мару ба сумаъа конҷо нами-тавон дидан
ба ваҳм халд, ҷаҳони гарфата канҷ ҷаҳим
در آن بساط که کهسار ناله پرداز است
غبار ماست هوس مردهٔ امید نسیم
дар он басот ки каҳасор нола пардоз аст
ғубор мост ҳус марда амид насим
غبار شمع به تاراج رنگ باخته رفت
متاع عاریت ما به هیچ شد تقسیم
ғубор шамъ ба тороҷ ранг бохта рафт
матоъ ъорит мо ба ҳич шуд тақасим
درون پردهٔ هستی تردد انفاس
اشارهایست که اینجا مسافر است مقیم
дарун парда ҳастӣ тардад анафос
ашора-эй-ст ки инҷо масофар аст мақим
دل گداخته مضمون گوهر دگر است
محیط آب شد اما نبست اشک یتیم
дил гадохта мазмун гуҳар дагар аст
маҳит об шуд амо набаст ашак йтим
چو ابر دست به دامان اشک زن بیدل
مگر به گریه برآید سیاهیات ز گلیم
чу абар даст ба домон ашак зн бидел
магар ба-гариа баройд сиоҳи-ат з галим
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- لب
- کنارهٔ دهان؛ نمادِ سخن، بوسه و حیاتِ معشوق.