کار آسانی مدان تاج کمر برداشتن
کار آسانی مدان تاج کمر برداشتن
همچو خورشید آتشی باید به سر برداشتن
кор осони мадон тоҷ камар бардошатан
ҳамачу хурашид оташи бойд ба сар бардошатан
غفلت ذاتی به جهد ازدل نگردد مرتفع
تیرگی نتوان به صیقل از سپر برداشتن
ғафалат зоти ба ҷаҳад азадал нагардад мартафаъ
тираги натавон ба сиқал аз сапар бардошатан
سعی بیمغزان به عزم خفت ما باطل است
نیست ممکن پنبه را آب ازگهر برداشتن
саъи бимағазон ба ъазм хафт мо ботал аст
нест мамакан панаба ро об азагаҳар бардошатан
برندارد دوش آزادی خم باری دگر
یک نگهکم نیستگر خواهد شرر برداشتن
барнадорд душ озоди хам бори дагар
як нга-кам нест-гар хоҳад шарар бардошатан
سایهٔ مو نیز میچربد بر آثار نفس
اینقدر گردن نمیارزد به سر برداشتن
сойа му низ мӣ-чарабд бар осор нафас
айанқадар гардан нами-аразд ба сар бардошатан
حایلی دیگر ندارد منزل مقصود ما
گرد خود میباید از ره چون سحر برداشتن
ҳойали дигар надорад маназал мақасуд мо
гард худ мӣ-бойд аз ра чун саҳар бардошатан
همتت در ترک اسباب اینقدر عاجز چراست
می شود افکندن بارت مگر برداشتن
ҳаматат дар тарак асабоб айанқадар ъоҷаз чарост
мӣ шуд афакандан борт магар бардошатан
چون نگه تاکی ز مژگان زحمتت باید کشید
یک تپش پرواز و چندین بال و پر برداشتن
чун нга токи з мажагон заҳаматат бойд кашид
як тапаш паравоз ва чандин бол ва пур бардошатан
نیست عذر ناتوانی باب اقلیم وفا
زخم بسیار است میباید جگر برداشتن
нест ъазар нотавони боб ақалим вафо
захам басиор аст мӣ-бойд ҷагар бардошатан
شرمدار از سعی خوه ای حرصکوش بیخبر
عزم مقصدگور و آنگه کرّ و فر برداشتن
шарм-дор аз саъи хо эй ҳарс-куш бихабар
ъазм мақасадагур ва онга-кар ва фар бардошатан
کر چنین نیرن حرصت دشمن آسودکیست
خاک شو در منزل ازگرد سفر برداشتن
кар чанин нирн ҳарсат дашман осудаки-ст
хок шу дар маназал азагард сафар бардошатан
دانه را بیدل ز فیض سجدهریزیهای عجز
نیست بی نشو و نما از خاک سر برداشتن
дона ро бидел з физ саҷада-ризиҳой ъаҷаз
нест би нашу ва намо аз хок сар бардошатан
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.
- شرم
- حیا و آزرم؛ پروای درونی در برابرِ معشوق و حق.
- سحر
- سپیدهدم؛ زمان گشایش، دعا، بیداری و تغییر حال.
- خم
- خمیدگی یا خمِ شراب؛ منبعِ مستی و فیضِ معنوی.
- غفلت
- بیخبری و بیتوجهی؛ خوابِ دل و حجابِ راهِ آگاهی.