هر چند درین مرحله بی تاب و توانم
هر چند درین مرحله بی تاب و توانم
چون آبله سر در قدم را هر وا نم
ҳар чанд дарин мараҳала би тоб ва тавонам
чун обала сар дар қадам ро ҳар во нам
بر قمری و بلبل ز نشاطم مسرایید
من بوی گلم نالهٔ رنگین فغانم
бар қамари ва балабал з нашотам масаройайд
ман бавай-галм нола рангин фағонам
دیدار طلب زهرهٔ گفتار ندارد
در جوهر آیینه شکستهست زبانم
дидор талаб заҳара гафтор надорад
дар ҷуҳар оина шакаста-ст забонам
بار سر دوشم نه جوانیست نه پیری
خمگشتهٔ فکر خودم از بس که گرانم
бор сар душм на ҷавонист на пири
хам-гашта факар ходам аз бас ки гаронам
جرأت ز خیالم به چه امید بنازد
فرصت شمر تیر نشستهست کمانم
ҷарот з хиолм ба ча амид банозд
фарсат шамар тир нашаста-ст камонам
چون موج گهرصرفه نبردم ز تأمل
زبن عرصه برون برد همین ضبط عنانم
чун мавҷ-гаҳарсарфа набардам з томал
забан ъарса барун бард ҳамин забат ъанонам
بر شهرت عنقا نتوان بست خموشی
گردی که ندارم به چه آبش بنشانم
бар шаҳарт ъанқо натавон баст хамуши
гарди-ки ндорм ба ча обаш банашонам
جز وهم تمیز من و موهوم که دارد
بردهست ضعیفی چو میانت ز میانم
ҷуз ваҳм тамиз ман ва муҳум-ки дорад
барда-ст заъифи чу мионат з мионам
از کوشش بیحاصل عشاق مپرسید
مرکز به بغل چون خط پرگار دوانم
аз кушаш бе-ҳосал ъашоқ мапарсид
мараказ ба бағал чун хт парагор давонам
مکتوب شکست از پر رنگم مگشایید
شاید که پیامی به شنیدن برسانم
мактуб шакаст аз пур рангам магашойайд
шойд ки пиоми ба шанидан барсонам
چون صبح چه نازم به متاع رم فرصت
از دامن برچیده بلند است دکانم
чун субҳ ча нозм ба матоъ рм фарсат
аз доман барачида баланд аст даконам
بی دامن و جیب است لباس من مجنون
بیدل ز تکلف چه درم یا چه فشانم
би доман ва ҷиб аст лабос ман маҷанун
бидел з такалаф ча дарм йо ча фашонам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- قدم
- پا یا گام؛ نشانهٔ آمدن، حضور و سلوکِ راهِ معنا.
- فرصت
- مجال کوتاه انجام کار؛ در شعر غالبا لحظه گذرای عمر.
- جوهر
- ذات و بنیاد شیء؛ چیزی که قائم به خود دانسته میشود.
- آبله
- تاولِ پا یا دانهٔ پوست؛ نشانهٔ رنجِ راه و سلوک.
- خم
- خمیدگی یا خمِ شراب؛ منبعِ مستی و فیضِ معنوی.
- امید
- چشمداشتِ خیر؛ نورِ دل در برابرِ نومیدی و رجای وصل.
- فکر
- اندیشه؛ تأمل و سیرِ ذهن، گاه دامِ راهِ دل.