میآید از دشت جنون گردم بیابان در بغل
میآید از دشت جنون گردم بیابان در بغل
توفان وحشت در قدم فوج غزالان در بغل
мӣ-ойд аз дашт ҷанун гардам биобон дар бағал
туфон вҳашт дар қадам фуҷ ғазолон дар бағал
سودایی داغ تو را از شام نومیدی چه غم
پروانهٔ بزم وفا دارد چراغان در بغل
судойай доғ ту ро аз шом нумиди ча ғам
паравона базм вафо дорад чароғон дар бағал
از وحشت این تنگنا هرکس به رنگی میرود
دریا و مینایی به کف صحرا و دامان در بغل
аз вҳашт ин тангано ҳаракас ба ранги мӣ-руд
дарё ва минойай ба-каф саҳаро ва домон дар бағал
از چشم خویش ایمن نیام کاین قطرهٔ دریانسب
دارد به وضع شبنمی صد رنگ توفان در بغل
аз чашм хеш айаман ни-ам койан қатара дарионасаб
дорад ба вазаъ шабанами сад ранг туфон дар бағал
رسوای آفاقم چو صبح از شوخی داغ جنون
چون آفتاب آیینهای پوشید نتوان در بغل
расавой офоқам чу субҳ аз шухи доғ ҷанун
чун офтоб оина-эй пушид натавон дар бағал
گرید به حال آگهی کز غفلت نامحرمی
چون چشم اعمی کردهام آیینه پنهان در بغل
гарид ба ҳол огаҳи-каз ғафалат номаҳарми
чун чашм аъами-карда-ам оина панаҳон дар бағал
خاک من بنیاد سر در حسرت چاک جگر
وقتاست چون گرد سحر خیزد گریبان در بغل
хок ман баниод сар дар ҳасарт чок ҷагар
вақат-аст чун-гард саҳар хизд гарибон дар бағал
کام دل حسرت گدا حاصل نشد از ما سوی
عمریست میخواهد تو را این خانه ویران در بغل
ком дил ҳасарт-гадо ҳосал нашад аз мо савай
ъамарист мӣ-хоҳад ту ро ин хона вайрон дар бағал
ای کارگاه وهم و ظن نشکافتی رمز سخن
اینجا ندارد پیرهن جز شخص عریان در بغل
эй-кораго ваҳм ва зн нашакофти рамаз сахан
инҷо надорад пираҳан ҷуз шахас ъарион дар бағал
دکان غفلت وا مکن با زندگی سودا مکن
خود را عبث رسوا مکن زین سود نقصان در بغل
дакон ғафалат во макан бо зандаги судо макан
худ ро ъабас расаво макан зин суд нақасон дар бағал
بیدل ندارد بزم ما از دستگاه عافیت
چشمی که گیرد یک دمش چون شمع مژگان در بغل
бидел надорад базм мо аз дастаго ъофит
чашми ки гирд як дамаш чун шамъ мажагон дар бағал
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- داغ
- نشان سوختگی یا زخم؛ کنایه از اندوه، عشق و حسرت.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.
- سحر
- سپیدهدم؛ زمان گشایش، دعا، بیداری و تغییر حال.
- قدم
- پا یا گام؛ نشانهٔ آمدن، حضور و سلوکِ راهِ معنا.
- حسرت
- افسوس و دریغ؛ اندوهِ ناکامی و آرزوی برنیامده.