کرد حرف بینشانم عالمی را تر زبان
کرد حرف بینشانم عالمی را تر زبان
همچو عنقا آشیانی بستهام در هر زبان
кард ҳарф бе-нашонам ъолми ро тар забон
ҳамачу ъанқо ошиони баста-ам дар ҳар забон
وصف آن خط شوخیی داردکه در اندیشهاش
میدواند ربشهها موج رک گل بر زبان
васаф он хт шухий дорадака дар андиша-аш
мӣ-давонд рабаша-ҳо мавҷ рак гул бар забон
به که عاشق حسرت دیدار در دل بشمرد
موج سیلاب است اگر جوشد ز چشمتر زبان
ба-ки ъошақ ҳасарт дидор дар дил башмард
мавҷ силоб аст агар ҷушад з чашм-тар забон
مطلب دیدار حیرانم چسان گردد ادا
خاص آن عالم تحیر، تاب اینکشور زبان
маталаб дидор ҳиронам часон гардад адо
хос он олам таҳир, тоб ин-кашур забон
اهل معنی یک قلم در ضبط اسرار خودند
موج ممکن نیست بیرون آرد ازگوهر زبان
аҳал маъани як қалм дар забат асарор ходанд
мавҷ мамакан нест бирун орд азагуҳар забон
بیخموشی کلبهٔ دل عافیت اسباب نیست
کاش گردد شمع این کاشانه را صرصر زبان
бе-хамуши калаба дил ъофит асабоб нест
кош-гардад шамъ ин-кошона ро сарсар забон
عافیت خواهی تبرا کن ز اظهارکمال
رو به ناخن میکند آیینهٔ جوهر زبان
ъофит хоҳи табаро кан з азаҳоракамол
ру ба нохан мекунад оина ҷуҳар забон
راحت اهل سخن در بیسخن گردیدنست
غیر خاموشی ندارد بالش و بستر زبان
роҳат аҳал сахан дар бе-сахан гардидан-ст
ғир хомуши надорад болаш ва бастар забон
بحر برخود میتپد از خود فروشیهای موج
عالمی بیطاقت است از مردمان تر زبان
баҳар барход мӣ-тапад аз худ фарушиҳой мавҷ
ъолми бе-тоқат аст аз мардамон тар забон
رازکمظرفان نمیپوشد هجوم احتیاج
میکشد در تشنگیها از صدا ساغر زبان
розакамазарфон нами-пушад ҳаҷум аҳатиоҷ
мӣ-кашад дар ташангиҳо аз садо соғар забон
شور دل چون غنچه از رنگمگریبان میدرد
پاس خاموشی چسان دارم به یک دفتر زبان
шур дил чун ғанача аз рангам-гарибон мӣ-дард
пос хомуши часон дорм ба як дафтар забон
هرکه دارد قوت روحانی ازکاهش تهیست
بیدل از ضعف بدنکم میشود لاغر زبان
ҳарака дорад қут руҳони азакоҳаш таҳи-ст
бидел аз заъаф бадан-кам мӣ-шуд лоғар забон
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- زبان
- عضوِ گفتار؛ ابزارِ بیان و گاه حجابِ معنای نهفته.
- درد
- رنج و الم؛ سرمایهٔ عاشق و راهِ پختگیِ جان.
- جوهر
- ذات و بنیاد شیء؛ چیزی که قائم به خود دانسته میشود.
- حسرت
- افسوس و دریغ؛ اندوهِ ناکامی و آرزوی برنیامده.
- معنی
- مقصود درونی یا حقیقت پنهان پشت لفظ و صورت.
- غنچه
- گُلِ نشکفته؛ نمادِ دلِ بسته، رازِ نهفته و دهانِ خاموش.
- عافیت
- تندرستی و آسودگی؛ سلامتِ جان و رهایی از آشوبِ تعلق.
- شور
- هیجان و جوش؛ نمادِ بیقراریِ عاشقانه و وجد.