نمیگویم قیامت جوش زن یا شور توفان شو
نمیگویم قیامت جوش زن یا شور توفان شو
ز قدرت دست بردار آنچه بتوانی شدن آن شو
нами-гавайам қиёмат ҷуш зн йо шур туфон шу
з қадарт даст бардор онача батавони шадан он шу
برآر از عالم تمثال امکان رخت پیدایی
تو کار خویش کن گو خانهٔ آیینه ویران شو
барор аз олам тамасол амакон рахт пидойай
ту кор хеш-кан гу хона оина вайрон шу
جمال بینشان در پردهٔ دل چشمکی دارد
که در اندیشهٔ ما خاکگرد و یوسفستان شو
ҷамол бе-нашон дар парда дил чашмаки дорад
ки дар андиша мо хок-гард ва йавасафастон шу
جنون از چشم زخم امتیازت میکند ایمن
بقدر بوی یک گل از لباس رنگ عریان شو
ҷанун аз чашм захам аматиозат мекунад айаман
бақадар бавай як-гул аз лабос ранг ъарион шу
به بیقدری ازبن بازار سودی میتوان بردن
گرانی سنگ میزان کمالت نیست ارزان شو
ба биқадари азабан бозор суди мӣ-тавон бардан
гарони санг мизон камолат нест арзон шу
درین محفل به اظهار نیاز و ناز موهومی
هزار آیینه است از هرکجا خواهی نمایان شو
дарин маҳафал ба азаҳор ниоз ва ноз муҳуми
ҳазор оина аст аз ҳаракаҷо хоҳи намойон шу
طریق عشق دشوارست از آیین خرد بگذر
حریف کفر اگر نتوان شدن باری مسلمان شو
тариқ ишқ дашавораст аз ойайан хард багазар
ҳариф кафар агар натавон шадан бори масалмон шу
ز گیر و دار امکان وحشتی تا کنج زانویی
به فکر چین دامن گر نمیافتی گریبان شو
з гир ва дор амакон вҳашти то канҷ зонавайай
ба факар чин доман гар нами-афти гарибон шу
هزار آیینه چون طاووس میخواهد تماشایت
بقدر شوخی رنگی که داری چشم حیران شو
ҳазор оина чун товавас мӣ-хоҳад тамошойт
бақадар шухи ранги ки дори чашм ҳирон шу
به بزم جلوهپیمایی حیا ظرفی دگر دارد
حباب این محیطی در گشاد چشم پنهان شو
ба базм ҷалуа-пимойай ҳио зарфи дагар дорад
ҳабоб ин маҳити дар гашод чашм панаҳон шу
ز ساز محفل تحقیق این آواز میآید
که ای آهنگ یکتایی ازین نُه پرده عریان شو
з соз маҳафал таҳақиқ ин овоз мӣ-ойд
ки эй оҳанг йактойай азин на парда ъарион шу
گر از سامان اقبال قناعت آگهی بیدل
به کنج چشم موری واکش و ملک سلیمان شو
гар аз сомон ақабол қаноъат огаҳи бидел
ба канҷ чашм мури вокаш ва малак салимон шу
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- دست
- اندامِ گرفتن؛ نمادِ قدرت، بخشش و تصرف.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.