از جراحتزار دل چیدهست دامان نالهام
از جراحتزار دل چیدهست دامان نالهام
میرسد یعنی ز کوی گلفروشان نالهام
аз ҷароҳат-зор дил чида-ст домон нола-ам
мӣ-расад йаъани з кавай гул-фарушон нола-ам
دیده دردآلودهٔ محرومی دیدار کیست
کز شکست اشک میجوشد ز مژگان نالهام
дида дардолуда маҳаруми дидор кист
каз шакаст ашак мӣ-ҷушад з мажагон нола-ам
همعنان درد دل عمریست از خود میروم
نسبتی دارد به آن سرو خرامان نالهام
ҳамаъанон дард дил ъамарист аз худ мӣ-рум
насабати дорад ба он сару харомон нола-ам
دید و وادیدم برون پردهٔ رنگست و بس
هر کجا باشم چه پیدا و چه پنهان نالهام
дид ва водидам барун парда ранг-ст ва бас
ҳар каҷо бошм ча пидо ва ча панаҳон нола-ам
با دو عالم اضطراب اظهار مطلب خامشی است
صد جرس دل دارم اما نیست امکان نالهام
бо ду олам азатароб азаҳор маталаб хомаши аст
сад ҷарс дил дорм амо нест амакон нола-ам
دوش کز بام ازل افتاد طشت کاف و نون
گر تأمل محرم معنی است من آن نالهام
душ-каз бом азал афтод ташт-коф ва нун
гар томал маҳарм маъани аст ман он нола-ам
خندهٔگل را نمک از شور بلبل بوده است
حسن او بیپرده شد تا گشت عریان نالهام
ханда-гул ро намак аз шур балабал буда аст
ҳасан ав бе-парда шуд то гашт ъарион нола-ам
درد عشقم قصهٔ من بشنو و خاموش باش
تا نهانم، داغ، چون گشتم نمایان نالهام
дард ъашақам қаса ман башану ва хомуш бош
то наҳонам, доғ, чун гаштам намойон нола-ам
از شکست شیشهٔ دل آنقدر غمگین نیام
درد آن دارم که خواهد شد پریشان نالهام
аз шакаст шиша дил онақадар ғамагин ни-ам
дард он дорм-ки хоҳад шуд паришон нола-ам
چون سپندم نیست خاکستر دلیل خامشی
سرمه گشتم تا ببیند چشم یاران نالهام
чун сапандам нест хокастар далил хомаши
сарма гаштам то бабинд чашм йорон нола-ам
راز دل چون موج پوشیدن ندارد ساز من
میدرد در هر تپیدن صد گریبان نالهام
роз дил чун мавҷ пушидан надорад соз ман
мӣ-дард дар ҳар тапидан сад гарибон нола-ам
بیدل از مشت غبار حسرتآلودم مپرس
یک بیابان خار خارم، یک نیستان نالهام
бидел аз машт ғубор ҳасарт-олудам мапарс
як биобон хор хорм, як нистон нола-ам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- مژگان
- موهای پلک؛ نمادِ تیرِ نگاه و گریهٔ عاشق.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- درد
- رنج و الم؛ سرمایهٔ عاشق و راهِ پختگیِ جان.
- حسرت
- افسوس و دریغ؛ اندوهِ ناکامی و آرزوی برنیامده.
- شیشه
- ظرفِ بلورین؛ نمادِ شکنندگیِ دل و صفای جان.