نشد از سعی تمکین وحشتی آسودگی رامم
نشد از سعی تمکین وحشتی آسودگی رامم
تپیدنها چو بسمل ریخت آخر رنگ آرامم
нашад аз саъи тамакин вҳашти осудаги ромам
тапиданаҳо чу басамал рихт охар ранг оромам
حصاری دارم از گمگشتگی در عالم وحشت
نگردد سنگسار شهرت از نقش نگین نامم
ҳасори дорм аз гамагаштаги дар олам вҳашт
нагардад сангасор шаҳарт аз нақш нгин номам
چه سازم با هجوم آبله غیر از زمینگیری
دل خون بستهای پامال میگردد به هرگامم
ча созм бо ҳаҷум обала ғир аз змингири
дил хон баста-эй помол мӣ-гардад ба ҳарагомам
خط پرگار دارد ریشهٔ تخم کمال اینجا
مبادا پختگی گردد دلیل فطرت خامم
хт парагор дорад риша тахам-камол инҷо
мабодо пахтаги гардад далил фтарт хомам
درین گلشن بهار حیرتم آیینهها دارد
اگر طایر شوم طاووسم و، ور نخل، بادامم
дарин галашан бҳор ҳиратам оина-ҳо дорад
агар тойр шум товавасам ва, вар нахал, бодомам
ز قید من علایق آب در غربال میباشد
رهایی محضری دارد به مهر حلقهٔ دامم
з қид ман ъалойқ об дар ғарабол мӣ-бошад
раҳойай маҳазари дорад ба маҳар ҳалқа домам
جنون دارد ز مغز استخوانم شعله انگیزی
به طوف سوختن هم کسوت شمع است احرامم
ҷанун дорад з мағаз асатахонам шаъала ангизи
ба туф сухатан ҳам-касут шамъ аст аҳаромам
خجالت میکشم ازشوخی اظهار مخموری
ندارم باده تا بال صدایی ترکند جامم
хаҷолат мӣ-кашм азашухи азаҳор махамури
ндорм бода то бол садойай тараканд ҷомам
جنون ساز نقط کردم فغانها صرف خط کردم
ولی از سستی طالع کسی نشنید پیغامم
ҷанун соз нақат-кардам фағонаҳо сарф хт-кардам
вали аз састи толаъ-каси нашанид пиғомам
به هر واماندگی ناچار میباید ز خود رفتن
تحیر میشمارد در دل مو گهرگامم
ба ҳар вомонадаги ночор мӣ-бойд з худ рафтан
таҳир мӣ-шморд дар дил му гаҳарагомам
سراغ تیره بختی هم نمییابم به آسانی
بسوزم خوبش را چون شمع تا روشن شود شامم
сароғ тира бахти ҳам нами-йобам ба осони
басузм хобаш ро чун шамъ то рушан шуд шомам
ز بس بار خجالت میکشم از زندگی بیدل
نگین در خود فرو رفتهست از سنگینی نامم
з бас бор хаҷолат мӣ-кашм аз зандаги бидел
нгин дар худ фару рафта-ст аз сангини номам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- بهار
- فصلِ شکوفایی؛ نمادِ جوانی، تازگی و جلوهٔ حسن.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.
- شعله
- زبانه آتش؛ نماد شور، گدازِ عشق و فنای ناپایدار.
- آبله
- تاولِ پا یا دانهٔ پوست؛ نشانهٔ رنجِ راه و سلوک.
- وحشت
- هراس و رمیدگی؛ گریزِ دلِ تنها از خلق بهسوی تنهایی.