چون شمع روزگاری با شعله سازکردم
چون شمع روزگاری با شعله سازکردم
تا در طلسم هستی سیر گداز کردم
чун шамъ рузагори бо шаъала созакардам
то дар таласам ҳастӣ сир гадоз кардам
قانع به یأس گشتم از مشق کج کلاهی
یعنی شکست دل را ابروی ناز کردم
қонаъ ба йос гаштам аз машақ каҷ калоҳи
йаъани шакаст дил ро абаравай ноз кардам
صبح جنون نزارم شوقی به هیچ شادم
گردی به باد دادم افشای راز کردم
субҳ ҷанун назорм шуқи ба ҳич шодам
гарди ба бод додам афашой роз кардам
رقص سپند یارب زین بیشتر چه دارد
دل بر در تپش زد من ناله سازکردم
рақас сапанд йораб зин бишатар ча дорад
дил бар дар тапаш зд ман нола созакардам
ممنون سعی خویشم کز عجز نارسایی
کار نکردهٔ دی امروز باز کردم
маманун саъи хойашм-каз ъаҷаз норсойай
кор накарда ди амаруз боз кардам
رفع غبار هستی چشمی بهم زدن داشت
من از فسانه شب را بر خود دراز کردم
рафаъ ғубор ҳастӣ чашми баҳам задан дошт
ман аз фасона шаб ро бар худ дароз кардам
در دشت بینشانی شبنم نشان صبحست
عشقت ز من اثر خواست اشکی نیاز کردم
дар дашт бе-нашони шабанам нашон сабҳаст
ъашақат з ман асар хост ашаки ниоз кардам
اسباب بینیازی در رهن ترک دنیاست
کسبی دگر چه لازم گر احتراز کردم
асабоб бе-ниози дар раҳан тарак даниост
касаби дагар ча лозм гар аҳатароз кардам
مینای من زعبرت درسنگ خون شد آخر
تا می به خاطر آمد یاد گداز کردم
миной ман заъабарт дарсанг хон шуд охар
то мӣ ба хотар омад йод гадоз кардам
جز یک تپش سپندم چیزی نداشت بیدل
آتش زدم به هستی کاین عقده باز کردم
ҷуз як тапаш сапандам чизи ндошт бидел
оташ задам ба ҳастӣ койан ъақада боз кардам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- ناز
- کرشمه و دلربایی؛ جلوهگریِ معشوق در برابرِ نیاز.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.
- یاد
- بهخاطرآوردن؛ حضورِ معشوق در دل و ذکرِ پیوسته.
- شعله
- زبانه آتش؛ نماد شور، گدازِ عشق و فنای ناپایدار.
- سیر
- گشت و سفر؛ سلوک و سیرِ معنویِ جان در راهِ حق.
- شبنم
- رطوبت لطیف بامدادی؛ نماد لطافت، ناپایداری و اشک.