به کنج زانوی تسلیم طرح امن انداز
به کنج زانوی تسلیم طرح امن انداز
در آب آینه، موجیست بینشیب و فراز
ба-канҷ зонавай тасалим тараҳ аман андоз
дар об оина, муҷист бе-нашиб ва фароз
به پردهٔ تو ز ساز عدم نوایی هست
که هر نفس زدنت سرمه میدهد آواز
ба парда ту з соз ъадам навойай ҳаст
ки ҳар нафас заданат сарма мӣ-даҳад овоз
در این هوسکده جهدی که بینشان گردی
بس است آینهات را همین قدر پرداز
дар ин ҳусакада ҷаҳади ки бе-нашон гарди
бас аст оина-ат ро ҳамин қадар пардоз
گذشت فرصت و دل وانشد کسی چه کند
گشاد عقدهٔ بیرشته گسسته است دراز
газашт фарсат ва дил вонашад каси ча-канд
гашод ъақада бе-рашта гасаста аст дароз
غبار ما چو سحر سینهچاک میگذرد
که سر به سجده نبردیم و رفت وقت نماز
ғубор мо чу саҳар сина-чок мӣ-газард
ки сар ба саҷада набардим ва рафт вақат намоз
چو غنچه پردهدر رنگ و بو خودآراییست
اگر تو گل نکنی نیست هیچ کس غماز
чу ғанача парда-дар ранг ва бу ходоройай-ст
агар ту гул накани нест ҳич кас ғамоз
ز جیب و دامن خویشت اگر خبر باشد
بلند و پستتویی سر به هیچ جا مفراز
з ҷиб ва доман хойашт агар хабар бошад
баланд ва паст-тавайай сар ба ҳич ҷо мафароз
به ملک عشق ندارد تفاوت اقبال
کله شکستن محمود و چین زلف ایاز
ба малак ишқ надорад тафоват ақабол
кала шакастан маҳамуд ва чин залаф айоз
فضای دشت و در آیینه خانه است ای صبح
تبسمی کن و بر صنعت بهار بناز
фазой дашт ва дар оина хона аст эй субҳ
табасами-кан ва бар санаъат бҳор баноз
نسیم کوی فنا مژدهٔ چه عافیت است
که میرود شرر کاغذ این قدر گلباز
насим-кавай фано мажада ча ъофит аст
ки мӣ-руд шарар коғаз ин қадар галабоз
اگر دماغ هوس ذوق خودسری دارد
بس است چون پر رنگت شکستگی پرواز
агар дамоғ ҳус зуқ ходасари дорад
бас аст чун пур рангат шакастаги паравоз
فغان که شمع صفت زین بهار نومیدی
ندید کس گل انجام بر سر آغاز
фағон-ки шамъ сафт зин бҳор нумиди
ндид кас-гул анҷом бар сар оғоз
به هرچه وانگری عالم گرفتاری است
ز دام و دانه مگو عمر زلف یار دراز
ба ҳарача вонагари олам-гарфатори а-ст
з дом ва дона магу умр залаф йор дароз
چه لمعه داشت فروغ جمال او بیدل
که هرکجا نگهی بود کرد با مژه ساز
ча ламаъа дошт фаруғ ҷамол ав бидел
ки ҳаракаҷо нагаҳи буд кард бо мажа соз
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.