دو روزی گو به خون گل کرده باشد چشم نمناکم
دو روزی گو به خون گل کرده باشد چشم نمناکم
تری تا گم شد از خاکم ز هر آلودگی پاکم
ду рузи гу ба хон гул карда бошад чашм наманокам
тари то гам шуд аз хокам з ҳар олудаги покам
گزند هستی باطل علاجی نیست جز مرگش
ز بیتاثیری اقبال سم گل کرده تریاکم
газнад ҳастӣ ботал ъалоҷи нест ҷуз марагаш
з бе-тосири ақабол сам гул карда тариокам
هوا تازی به خاک ذلتم پامال میدارد
اگر سویگریبان روکنم سرکوب افلاکم
ҳаво този ба хок залатам помол мӣ-дорад
агар савай-гарибон руканам саракуб афалокам
ز صد مستی قناعت کردهام با یاد مژگانی
دماغگردن مینا بلند است از رگ تاکم
з сад масти қаноъат карда-ам бо йод мажагони
дамоғ-гардан мино баланд аст аз раг токам
مزار کشتهٔ تیغ تبسم عالمی دارد
سحر خندد غباری هم اگر برخیزد از خاکم
мазор кашта тиғ табасам ъолми дорад
саҳар хандад ғабори ҳам агар бархизд аз хокам
پرافشان میروم چون صبح ممکن نیست آزادی
چه سازم، از قفس فرسودههایِ سینهٔ چاکم
парофашон мӣ-рум чун субҳ мамакан нест озоди
ча созм, аз қафас фарсуда-ҳой сина чокам
ز بیدندانی ایام پیری نعمتم این بس
که فارغ دارد از فکر و خیال رنج مسواکم
з бе-дандони айом пири наъаматам ин бас
ки форағ дорад аз факар ва хаёл ранҷ масавокам
طلسمی بستهام چون شمع، کو خلوت، کجا محفل،
ز رویم رنگ اگر شویند هستی تا عدم پاکم
таласами баста-ам чун шамъ, ку халут, каҷо маҳафал,
з равайам ранг агар шавайанд ҳастӣ то ъадам покам
کمند کس حریف صید آزادم نمیگردد
املها رشته درگردن کم است از سعی فتراکم
каманд кас ҳариф сид озодам нами-гардад
амал-ҳо рашта дарагардан-кам аст аз саъи фатарокам
اگر رنگم پرافشانم اگر بومست جولانم
به هر صورت، فضولی دستگاهِ طبعِ بیباکم
агар рангам парофашонам агар бумаст ҷулонам
ба ҳар сурт, фазули дастаго табаъ бибокам
نمیسوزم نفس بیهوده در تدبیر جمعیت
دمِ فرصتگُسِل دارم، مَنَش ناچار دلّاکم
нами-сузм нафас биҳуда дар тадабир ҷамаъит
дам фарсат-гасал дорм, манаш ночор далокам
به حرف و صُوتِ این محفل، ندارم نسبتی بیدل
خموشی کردهام، روشن چراغِ کنجِ ادراکم
ба ҳарф ва сути ин маҳафал, ндорм насабати бидел
хамуши карда-ам, рушан чароғ канҷи адарокам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- دم
- نفس یا لحظه؛ واحدی بسیار کوتاه از زمان و زندگی.
- سحر
- سپیدهدم؛ زمان گشایش، دعا، بیداری و تغییر حال.
- یاد
- بهخاطرآوردن؛ حضورِ معشوق در دل و ذکرِ پیوسته.
- فرصت
- مجال کوتاه انجام کار؛ در شعر غالبا لحظه گذرای عمر.
- تیغ
- شمشیر و لبهٔ تیز؛ نمادِ قهرِ معشوق و جراحتِ عشق.