باز بیتابانه ایجاد نوایی میکنم
باز بیتابانه ایجاد نوایی میکنم
مطلب دیگر نمیدانم دعایی میکنم
боз битобона айаҷод навойай мӣ-канам
маталаб дигар нами-донам даъойай мӣ-канам
مدعای صبح زین باغ امتحان فرصت است
تا نفس پر میزند کسب هوایی میکنم
мадаъой субҳ зин боғ аматаҳон фарсат аст
то нафас пур мӣ-занд касаб ҳавойай мӣ-канам
ناامید عالم اقبال نتوان زیستن
استخوان نذر مدارای همایی میکنم
номид олам ақабол натавон зисатан
асатахон назар мадорой ҳамойай мӣ-канам
دامن دیگر نمییابم درین حرمان سرا
عذر بیکاریست بیعت با حنایی میکنم
доман дигар нами-йобам дарин ҳармон-саро
ъазар бикори-ст биъат бо ҳанойай мӣ-канам
چون نفس کارم به تعمیر دل افتادهست لیک
طرح بنیادی ز آب و گل جدایی میکنم
чун нафас корм ба таъамир дил афтода-ст лик
тараҳ баниоди з об ва гул ҷадойай мӣ-канам
زور بازوی توکٌل ناخدای دیگر است
بیغم ساحل درین دریا شنایی میکنم
зур бозавай тукал нохадой дигар аст
бе-ғам соҳал дарин дарё шанойай мӣ-канам
هر کجا باشم درین وحشت دلیل کاروان
جادهها را محمل بانگ درایی میکنم
ҳар каҷо бошм дарин вҳашт далил коравон
ҷода-ҳо ро маҳамал бонг даройай мӣ-канам
کو جوانی تا توانم عذر طاقت خواستن
پیر گشتم خدمت قد دوتایی میکنم
ку ҷавони то тавонам ъазар тоқат хосатан
пир гаштам хадамат қад дутойай мӣ-канам
پیش یارانم دل بیآرزو شرمنده کرد
جام خالی گر قبول افتد حیایی میکنم
пиш йоронам дил бе-орзу шарманда кард
ҷом холи-гар қабул афатад ҳиойай мӣ-канам
از تصنع ننگ دارم ورنه من همچون سحر
میدرم جیبی دماغ دلگشایی میکنم
аз тасанаъ нанг дорм варна ман ҳамачун саҳар
мӣ-дарм ҷиби дамоғ далагашойай мӣ-канам
یک سر مو گر برون آیم ز فکر نیستی
یا قیامت مینمایم یا بلایی میکنم
як сар му гар барун ойам з факар нисти
йо қиёмат мӣ-намойам йо балойай мӣ-канам
ما و من بیدل تعلق باف شغل زندگیست
رشتهها میتابم و بند قبایی میکنم
мо ва ман бидел таъалқ боф шағал зандаги-ст
рашта-ҳо мӣ-тобам ва банд қабойай мӣ-канам
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- سحر
- سپیدهدم؛ زمان گشایش، دعا، بیداری و تغییر حال.
- فرصت
- مجال کوتاه انجام کار؛ در شعر غالبا لحظه گذرای عمر.
- وحشت
- هراس و رمیدگی؛ گریزِ دلِ تنها از خلق بهسوی تنهایی.
- فکر
- اندیشه؛ تأمل و سیرِ ذهن، گاه دامِ راهِ دل.
- باغ
- بوستان؛ نمادِ جهان، جلوهگاهِ حُسن و گذرِ بهارِ عمر.
- دماغ
- بینی یا سَر؛ جایگاهِ پندار، سرمستی و سودای خیال.
- ننگ
- عار و رسوایی؛ بدنامیِ عاشق که گاه مایهٔ افتخار است.
- زندگی
- حیات و بودن؛ فرصتِ گذرا و میدانِ آزمونِ جان.