همت من از نشان جاه چون ناوک گذشت
همت من از نشان جاه چون ناوک گذشت
زین نگین نامم نگاهی بود کز عینک گذشت
ҳамат ман аз нашон ҷо чун новак-газашт
зин нгин номам нгоҳи буд каз ъинак-газашт
طبع دون کاش از نشاط دهر گردد منفعل
نیست بر عصمت حرج گر لولی از تنبک گذشت
табаъ дун кош аз нашот даҳар гардад манафаъал
нест бар ъасамат ҳараҷ-гар лули аз танабак газашт
همتی میباید اسباب تعلق هیچ نیست
برنمیآید دو عالم با جنون یک گذشت
ҳамати мӣ-бойд асабоб таъалқ ҳич нест
барнами-ойд ду олам бо ҷанун як газашт
در مزاج خاک این وادی قیامت کشتهاند
پای ما مجروح و باید از تل آهک گذشت
дар мазоҷ хок ин води қиёмат кашта-анд
пой мо маҷаруҳ ва бойд аз тал оҳак газашт
هیچکس حیران تدبیر شکست دل مباد
موی چینی هر کجا خطش دمید از حک گذشت
ҳичакас ҳирон тадабир шакаст дил мабод
мавай чини ҳаракаҷо хаташ дамид аз ҳак газашт
چون شرار کاغذ آخر از نگاه گرم او
بر بنای ما قیامت سیلی از چشمم گذشت
чун шарор коғаз охар аз нго гарм ав
бар баной мо қиёмат сили аз чашмам газашт
حسرت عشاق و بیداد نگاهش عالمیست
بر یکی هم گر رسید این ناوک از هر یک گذشت
ҳасарт ъашоқ ва бидод нгоҳаш ъолми-ст
бар йки ҳам гар рсид ин новак аз ҳар як газашт
ننگ تحقیق است تفتیشی که دارد فهم خلق
در تأمل هرکه واماند از یقین بیشک گذشت
нанг таҳақиқ аст тафтиши ки дорад фаҳам халқ
дар томал ҳарака вомонд аз йқин бе-шак газашт
خیرهبینی لازم طبع درشت افتاده است
کم تواند چشم تنگ از طینت ازبک گذشت
хира-бини лозм табаъ дарашт афтода аст
кам тавонд чашм танг аз тинат азабак газашт
کاش زاهد جام گیرد کز تمسخر وارهد
بیتکلف عمر این بیچاره در تیزک گذشت
кош зоҳад ҷом гирд каз тамасахар вораҳад
бе-такалаф умр ин бичора дар тизак газашт
صحبت واعظ به غیر از دردسر چیزی نداشت
آرمیدن مفت خاموشی کز این مردک گذشت
саҳабат воъаз ба ғир аз дардасар чизи ндошт
ормидан мафт хомуши каз ин мардак газашт
فضلحق وافیست بیدل از فنا غمگین مباش
عمر باطل بود اگر بسیار و گر اندک گذشت
фазал-ҳақ вофи-ст бидел аз фано ғамагин мабош
умр ботал буд агар басиор ва гар анадак-газашт
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- پای
- عضوِ ایستادن و رفتن؛ نمادِ ثبات و گام در راه.
- حسرت
- افسوس و دریغ؛ اندوهِ ناکامی و آرزوی برنیامده.
- هیچ
- بودِ تهی و بیاعتبار؛ نشان نفی خود یا جهان گذرا.
- نگاه
- نگریستن؛ تجلیِ معشوق و سرچشمهٔ شور و گرفتاری.
- خلق
- مردمان یا خوی و سرشت؛ جهانِ کثرت در برابرِ تنهایی.
- ننگ
- عار و رسوایی؛ بدنامیِ عاشق که گاه مایهٔ افتخار است.
- طبع
- سرشت و خوی؛ مزاجِ درون و قریحهٔ شاعرانهٔ جان.
- تحقیق
- جستوجوی حقیقت؛ شناختِ ژرف و یقینیِ معنا در برابرِ تقلید.
- عمر
- زندگانی؛ به اندازه چند نفس کوتاه و ناپایدار شمرده میشود.
- جام
- ظرفِ باده؛ نمادِ دلِ پذیرای فیض و معرفت.