عیش ما کم نیست گر اشکی به چشم تر بود
عیش ما کم نیست گر اشکی به چشم تر بود
شوق سرشارست تا این باده در ساغر بود
ъиш мо кам нест гар ашаки ба чашм тар буд
шуқ сарашораст то ин бода дар соғар буд
نکهت گل، دام اگر دارد همان برگ گل است
رهزن پرواز مشتاق تو بال و پر بود
накаҳат гул, дом агар дорад ҳамон бараг гул аст
раҳазн паравоз маштоқ ту бол ва пур буд
با غبار فقر سازد هر کجا روشن دلی است
چهرهٔ آیینهها را غازه خاکستر بود
бо ғубор фақар созд ҳар каҷо рушан дали аст
чаҳара оина-ҳо ро ғоза хокастар буд
آنقدر رفعت ندارد پایهٔ ارباب قال
واعظان را اوج عزت تا سر منبر بود
онақадар рафаъат надорад пойа арабоб қол
воъазон ро аваҷ ъазат то сар манабар буд
روشناس هستی از آیینهٔ اشکیم و بس
نیستی جوشد ز شبنم گر نه چشم تر بود
рушанос ҳастӣ аз оина ашаким ва бас
нисти ҷушад з шабанам-гар на чашм-тар буд
ره ندارد سرکشی در طینت صاحبدلان
میزند موج رضا آبی که در گوهر بود
ра надорад саракаши дар тинат соҳабдалон
мӣ-занд мавҷ рзо оби-ки дар гуҳар буд
این زمین و آسمان هنگامهٔ شور است و بس
گر بود آسودگی، در عالم دیگر بود
ин замин ва осмон ҳангома шур аст ва бас
гар буд осудаги, дар олам дигар буд
عاشقان پر بیکساند، از درد نومیدی مپرس
حلقه را از شوخ چشمی، جا برون در بود
ъошақон пур бе-кас-анд, аз дард нумиди мапарс
ҳалқа ро аз шух чашми, ҷо барун дар буд
هستی ما را تفاوت از عدم جستن خطاست
سایه آخر تا چه مقدار از زمین برتر بود
ҳастӣ мо ро тафоват аз ъадам ҷастан хтост
сойа охар то ча мақадор аз замин бартар буд
خدمت دلها کن اینجا کفر و دین منظور نیست
آینه ازهرکه باشد مفت روشنگر بود
хадамат дил-ҳо кан инҷо кафар ва дин маназур нест
оина азаҳарака бошад мафт рушангар буд
هر که را بیدل به گنج نشئهٔ معنی رهیست
هر رگ تاکی به چشمش رشتهٔگوهر بود
ҳар ки ро бидел ба ганҷ нашиа маъани раҳи-ст
ҳар раг токи ба чашмаш рашта-гуҳар буд
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- عدم
- نیستی؛ نبودن در برابر هستی و گاه مرتبه پیش از ظهور.
- درد
- رنج و الم؛ سرمایهٔ عاشق و راهِ پختگیِ جان.