جنون ما بیابانهاست از آوارگی بیرون
جنون ما بیابانهاست از آوارگی بیرون
چو مجنون کاش سازد گرد ما با دامن هامون
ҷанун мо биобонаҳост аз овораги бирун
чу маҷанун-кош созд гард мо бо доман ҳомун
سراغ عافیت از برگ برگ این چمن جستم
کجا آرام کو راحت جهانی میتپد در خون
сароғ ъофит аз бараг бараг ин чаман ҷастам
каҷо ором ку роҳат ҷаҳони мӣ-тапад дар хон
مقیم سایهٔ بید از چمن دارد فراغتها
به رفع بیکسی کم نیست مو هم برسر مجنون
мақим сойа бид аз чаман дорад фароғатаҳо
ба рафаъ бе-каси кам нест му ҳам барсар маҷанун
درین گلزار ممکن نیست از تحقیق گلچیدن
ز دامان زمین یکچشم حیران گیر تا گردون
дарин-галазор мамакан нест аз таҳақиқ галачидан
з домон замин йакачашм ҳирон гир то гардун
تبسم نسخه از لعلش که دارد تاب بردارد
رگ یاقوت میگردد نمایان زین خط موزون
табасам насаха аз лаъалаш-ки дорад тоб бардорд
раг йоқут мӣ-гардад намойон зин хт музун
فنون نرگسش هر جا کتاب سحر پردازد
به جیب خم نگاه چشم حیرانست افلاطون
фанун нарагасаш ҳар ҷо ктоб саҳар пардозд
ба ҷиб хам нго чашм ҳиронаст афалотун
تب شوق که میجوشد ز مغز استخوان من
که از نبضم چوتار شمع آتش میجهد بیرون
таб шуқ ки мӣ-ҷушад з мағаз асатахон ман
ки аз набазм чутор шамъ оташ мӣ-ҷаҳад бирун
سواد اضطراب موج این توفان نشد روشن
حباب آن به که عینک بشکند در دیدهٔ جیحون
савод азатароб мавҷ ин туфон нашад рушан
ҳабоб он ба-ки ъинак башаканд дар дида ҷиҳун
گرفتم واشکافی پردهٔ رمز نفسها را
چه خواهی خواند جز اوهام از این سطر هوا مضمون
гарфатам во-шакофи парда рамаз нафасаҳо ро
ча хоҳи хонд ҷуз авҳом аз ин сатар ҳаво мазмун
به غیر از عشق رنگی نیست حسن بینیازی را
همه گر نام لیلی بردهای گل میکند مجنون
ба ғир аз ишқ ранги нест ҳасан бе-ниози ро
ҳама гар ном лили барда-эй гул мекунад маҷанун
مپرسید از نسیم ناتوان پرواز ایجادم
دم صبح ازل بودم نفس گل کردهام اکنون
мапарсид аз насим нотавон паравоз айаҷодам
дам субҳ азал будам нафас гул карда-ам аканун
به این عجزی که در بنیاد طاقت دیدهام بیدل
مگر کوهی شوم تا ناله پردازم من محزون
ба ин ъаҷази-ки дар баниод тоқат дида-ам бидел
магар куҳи шум то нола пардозм ман маҳазун
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- دامن
- کنارهٔ جامه؛ نمادِ پاکی، پناه و دستآویز.
- صبح
- آغاز روشنایی پس از شب؛ نشانه امید، گشودگی یا بیداری.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- آتش
- شعله و سوز؛ کنایه از عشق، درد، شور یا نابودی.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.