ز درد تشنهلبیها در این محیط سراب
ز درد تشنهلبیها در این محیط سراب
دلی گداختهایم و رسیدهایم به آب
з дард ташана-лабиҳо дар ин маҳит сароб
дали гадохта-айам ва рсида-айам ба об
تأملی که چه دارد تلاش محرمیات
شکست آینه را جلوه کردهاند خطاب
томали-ки ча дорад талош маҳарми-ат
шакаст оина ро ҷалуа карда-анд хтоб
حصول ریشهٔ آمال سر به سرپوچ است
تلاش موج چه خرمن کند به غیر حباب
ҳасул риша омол сар ба сарапуч аст
талош мавҷ ча харман-канд ба ғир ҳабоб
فسانهٔ دل پر خون شنیدنی دارد
به دوش شعله جرس بسته است اشککباب
фасона дил пур хон шанидани дорад
ба душ шаъала ҷарс баста аст ашак-кабоб
اگر تبسم گل ابروی ادا دزدد
شکست بال شود بهر بلبلان محراب
агар табасам гул абаравай адо даздад
шакаст бол шуд баҳар балабалон маҳароб
خیال نرگس مست تو بیخودی اثر است
وگرنه دیدهٔ بختم نداشت این همه خواب
хаёл нарагас маст ту биходи асар аст
вагарна дида бахтам ндошт ин ҳама хоб
به فیض دیدهٔ تر هیچ نشئه نتوان یافت
تو ساز میکده کن، ما و این دو شیشه شراب
ба физ дида тар ҳич нашиа натавон йофт
ту соз микада кан, мо ва ин ду шиша шароб
اگر به وادی امکان غبار بیآبیست
هجوم آبلهات ازکجا دماند حباب
агар ба води амакон ғубор бе-оби-ст
ҳаҷум обала-ат азакаҷо дамонд ҳабоб
نفس چه واکشد از پردهٔ توهم ما
که ساز در دل خاک است و بر هوا مضراب
нафас ча вокашад аз парда туҳам мо
ки соз дар дил хок аст ва бар ҳаво мазароб
درین محیط چو موج اینقدرتردد چیست
به رفتنی که ندارد درنگ پرمشتاب
дарин маҳит чу мавҷ айанқадартарадад чист
ба рафтани ки надорад дарнаг пармаштоб
کسی ز دام تعلق چسان برون تازد
شکستهگردن هر موج طوقی ازگرداب
каси з дом таъалқ часон барун тозд
шакаста-гардан ҳар мавҷ туқи азагардоб
مقیم انجمن نارساییام بیدل
به هرکجا نرسد سعیکس مرا دریاب
мақим анаҷаман норсойай-ам бидел
ба ҳаракаҷо нарсад саъи-кас маро дариоб
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- سر
- بالاترین عضوِ تن؛ نمادِ اندیشه، سودا و فدا شدن در عشق.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- خاک
- زمین و گرد؛ نماد فروتنی، فنا، خاستگاه جسم و نهایت آدمی.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- موج
- برآمدگی آب؛ در شعر نشانه جنبش، اضطراب و ناپایداری.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خون
- مایعِ سرخِ تن؛ نمادِ درد، شور و جگرسوزیِ عشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- بال
- پرِ پرواز؛ نمادِ اوجگرفتن و رهاییِ روح.
- سعی
- کوشش و تلاش؛ جهدِ سالک در راهِ مقصود.