محرم حسن ازل اندیشهٔ بیگانه نیست
محرم حسن ازل اندیشهٔ بیگانه نیست
رنگ میگردد به گرد شمع ما پروانه نیست
маҳарм ҳасан азал андиша бигона нест
ранг мӣ-гардад ба-гард шамъ мо паравона нест
از نفسها نالهٔ زنجیر میآید به گوش
در جنونآباد هستی هیچکس فرزانه نیست
аз нафасаҳо нола занҷири мӣ-ойд ба-гуш
дар ҷанун-обод ҳастӣ ҳичакас фарзона нест
بسکه یادت میدهد پیمانهٔ بیهوشیام
اشک هم در دیدهام بیلغزش مستانه نیست
басака йодат мӣ-даҳад пимона бе-ҳуши-ам
ашак ҳам дар дида-ам бе-лағазаш мастона нест
غیر وحشت کیست تا گردد مقیم خانهام
سیل هم بیش از دمی مهمان این ویرانه نیست
ғир вҳашт-кист то гардад мақим хона-ам
сил-ҳам биш аз дами маҳамон ин вайрона нест
گریهٔ شبنم پی تسخیر گل بیهوده است
طایران رنگ را پروای آب و دانه نیست
гариа шабанам пи тасахир гул биҳуда аст
тойрон ранг ро паравой об ва дона нест
بهره از کسب معارف کی رسد بیمغز را
سرخوشیاز نشئهٔ می قسمت پیمانه نیست
баҳара аз касаб маъорф-ки расад бе-мағаз ро
сархоши-аз нашиа мӣ қасамат пимона нест
سیل اشکم در دل شبنم نفس دزدیده است
از ضعیفی ناله در زنجیر این دیوانه نیست
сил ашакам дар дил шабанам нафас даздида аст
аз заъифи нола дар занҷири ин дивона нест
زبنهار ایمن مباش از ظالم کوته زبان
میشکافد سنگ را آن ارهکش دندانه نیست
забанаҳор айаман мабош аз золм кута-забон
мӣ-шакофад санг ро он ара-каш дандона нест
هرگز افسون مژه بر هم زدن نشنیدهایم
ما سیهبخان شبی دارپم لیک افسانه نیست
ҳарагаз афасун мажа бар ҳам задан нашанида-айам
мо сиа-бахон шаби дорапам лик афасона нест
عمرها چون سرمه گرد چشم او گردیدهایم
مستی انشا نامهٔ ما بیخط پیمانه نیست
ъамараҳо чун сарма гард чашм ав гардида-айам
масти анашо нома мо бе-хт пимона нест
شور ما چون رشتهٔ ساز از زبان نیستیست
نغمهها مینالد اما هیچکس در خانه نیست
шур мо чун рашта соз аз забон нисти-ст
нағама-ҳо мӣ-нолд амо ҳичакас дар хона нест
عشرتم بیدل نه بر یک دور موقوف است و بس
اشک خواهد سبحه گردانید اگر پیمانه نیست
ъашартам-бидел на-барик-дур муқуф-аст ва бас
ашак хоҳад сабҳа-гардонид агар пимона нест
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- آب
- مایعِ زندگانی؛ نمادِ روانی، صفا و گاه آبرو.
- شمع
- چراغ مومی؛ نماد سوختن، روشنی دادن و عاشقی بیقرار.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- جنون
- دیوانگی؛ شیداییِ عاشقانه و رهاییِ از عقل.
- ساز
- آلتِ نوازندگی؛ نمادِ همآهنگی و نوای درون.
- اشک
- قطرهٔ چشم؛ نشانهٔ گریه، شوق یا اندوهِ عاشقانه.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- گرد
- غبار و خاک؛ نشانه محوی، ناپایداری و حجاب دیدن.
- خط
- موی نورُستهٔ گونه؛ نمادِ زیباییِ نوخیزِ معشوق.