تا بوی گل به رنگ ندوزد لباس ما
تا بوی گل به رنگ ندوزد لباس ما
عریان گذشت زین چمن امید و یاس ما
то бавай-гул ба ранг ндузд лабос мо
ъарион-газашт зин чаман амид вайос мо
دل داشت دستگاه دو عالم ولی چه سود
با ما نساخت آینهٔ خودشناس ما
дил дошт дастаго ду олам вали ча суд
бо мо насохт оина ходашанос мо
خاکی و سایهای همه جا فرش کردهایم
در خانهای که نیست همین بس پلاس ما
хоки ва сойа-эй ҳама ҷо фараш карда-айам
дар хона-эй ки нест ҳамин бас палос мо
آیینهٔ سراب خیالیم چاره نیست
چسزی نمودهاند به چشم قیاس ما
оина сароб хиолим чора нест
часази намуда-анд ба чашм қиос мо
یاران غنیمتیم به هم زین دو دم وقاق
ما شخص فرصتیم بدارند پاس ما
йорон ғаниматим ба ҳам зин ду дам вқоқ
мо шахас фарсатим бдоранд пос мо
پهلو زدن ز پنبه برآتش قیامت است
هرخشک مغز نیست حریف مساس ما
паҳалу задан з панаба бароташ қиёмат аст
ҳархашак мағаз нест ҳариф масос мо
غیرت نشان پلنگ سواد تجردیم
دل هم رمیده است ز ما از هراس ما
ғирт нашон паланг савод таҷардим
дил ҳам рмида аст з мо аз ҳарос мо
تکلیف بینشانی عشق از هوس جداست
یارب قبول کس نشود التماس ما
такалиф бе-нашони ишқ аз ҳус ҷадост
йораб қабул кас нашуд алатамос мо
از ششجهت ترانهٔ عنقا شنیدنیست
کز بام و منظر دگر افتاد طاس ما
аз шашаҷаҳат тарона ъанқо шанидани-ст
каз бом ва маназар дагар афтод тос мо
از شبنم سحر سبق شرم بردهایم
هستی عرق شد از نفس ناسپاس ما
аз шабанам саҳар сабақ шарм барда-айам
ҳастӣ ъарақ шуд аз нафас носапос мо
آیینهٔ دلیمکدورت نصیب ماست
کز تاب فرصت نفس است اقتباس ما
оина далим-кадурт насиб мост
каз тоб фарсат нафас аст ақатабос мо
مردیم وخاک ما به هواگرد میکند
بیربطیی که داشت نرفت از حواس ما
мардим вахок мо ба ҳавогард мекунад
бе-рабатий ки дошт нарфат аз ҳавос мо
جز زیر پا چو آبله، خشتی نچیدهایم
دیگرکدام قصر و چه طاق و اساس ما
ҷуз зир по чу обала хашти начид-ҳ-айам
дигаракадом қасар ва ча тоқ ва асос мо
خال زیاد فرض کن و نرد وهم باز
بر هیچ تختهای نفتادهست طاس ما
хол зиод фарз-кан ва нард ваҳм боз
бар ҳич тахта-эй нафтода-ст тос мо
صد سال رفت تا به قد خم رسیدهایم
بیدل چه خوشههاکه نشد نذر داس ما
сад сол рафт то ба қад хам рсида-айам
бидел ча хоша-ҳока нашад назар дос мо
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- نیست
- نبودن؛ در شعر یادکرد عدم و فنا در برابر هستی موهوم.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- آینه
- سطح بازتابنده؛ در شعر نماد خودشناسی، صفا و جلوه است.
- نفس
- دم و لحظه کوتاه زندگی؛ گاه خواهش و خودی انسان.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- آیینه
- شیشهٔ بازتابدهنده؛ نمادِ صفای دل و تجلّیِ حق.
- گل
- شکوفهٔ خوشبو؛ نشانهٔ زیبایی، بهار و معشوق.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- عالم
- جهانِ هستی؛ پهنهٔ آفرینش و جلوهگاهِ حق.
- هستی
- وجود و بودن؛ در برابر عدم و نیستی.
- هوس
- آرزوی زودگذر؛ میلِ نفسانی در برابرِ عشقِ راستین.
- عشق
- مهرِ سوزان؛ نیرویِ بنیادینِ هستی و راهِ فنا.
- سایه
- اثر تاریک در برابر نور؛ کنایه از ناپایداری، پیروی یا وجود کمرنگ.
- خانه
- سرپناهِ زیست؛ نمادِ دل، تن یا قفسِ هستی.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- وهم
- پندار ناپایدار؛ ادراکی که یقین و حقیقت کامل نیست.