بجاستشکوهٔ ما تا ره فغان خالیست
بجاستشکوهٔ ما تا ره فغان خالیست
زمین پراست دلش بسکه آسمان خالیست
баҷост-шакуа мо то ра фағон холист
замин парост далаш басака осмон холист
سراغ بلبل ما زین چمن مگیرومپرس
خیال ناله فروش است و آشیان خالیست
сароғ балабал мо зин чаман магирумапарс
хаёл нола фаруш аст ва ошион холист
غبار غفلت ما را علاج نتوان کرد
پر است دیده ز دیدار و همچنان خالیست
ғубор ғафалат мо ро ъалоҷ натавон-кард
пур аст дида з дидор ва ҳамачанон холист
شکست رنگ به عرض تبسمی نرسید
ز ریشهٔ طربمکشت زعفران خالیست
шакаст ранг ба ъарз табасами нарсид
з риша тарабам-кашт заъафарон холист
دل شکسته ره درد واکند ورنه
لبم چو ساغر تصویر از فغان خالیست
дил шакаста ра дард воканд варна
лабам чу соғар тасавайр аз фағон холист
سپهر حسرت پرواز نالهام دارد
ز شوق تیر من آغوش اینکمان خالیست
сапаҳар ҳасарт паравоз нола-ам дорад
з шуқ тир ман оғуш ин-камон холист
ز بسکه منتظران تو رفتهاند ز خویش
چون نقش پا زنگه چشم بیدلان خالیست
з басака манатазарон ту рафта-анд з хеш
чун нақш по занга чашм бидалон холист
جهانچو شیشهٔ ساعت طلسم فقر و غناست
پرست وقت دگر آنچه این زمان خالیست
ҷаҳон-чу шиша соъат таласам фақар ва ғаност
парсат вақат дагар онача ин замон холист
زکوچهٔ نی و جولان ناله هیچ مپرس
مقام ناوک نازت در استخوان خالیست
закуча ни ва ҷавлон нола ҳич мапарс
мақом новак нозат дар асатахон холист
دلی به سینه ندارم چو دانهٔ گندم
ازین متاع، من خسته را دکان خالیست
дали ба сина ндорм чу дона гандам
азин матоъ, ман хаста ро дакон холист
به راه دوست ز محراب نقش پا پیداست
که جای سجدهٔ دلها درین مکان خالیست
ба ро дуст з маҳароб нақш по пидост
ки ҷой саҷада далаҳо дарин макон холист
درین هوسکده هرکس بضاعتی دارد
دعاست مایهٔ جمعی که دستشان خالیست
дарин ҳусакада ҳаракас базоъати дорад
даъост мойа ҷамаъи-ки дасташон холист
ز پهلوی پریکیسه قدرت است اینجا
به عجز شیشه زند سنگ اگر میان خالیست
з паҳалавай пари-киса қадарт аст инҷо
ба ъаҷаз шиша занд санг агар мион холист
به رنگ نقش نگین بیدل ازسبکروحی
نشستهایم و زما جای ما همان خالیست
ба ранг нақш нгин бидел азасабакаруҳи
нашаста-айам ва змо ҷой мо ҳамон холист
واژهنامهٔ این غزل · 18 واژه
- دل
- جان و درونِ آدمی؛ جایگاهِ عشق، درد و آگاهی.
- بیدل
- تخلصِ شاعر؛ بهمعنیِ بیدل، عاشقِ از خود رفته.
- رنگ
- نمود و جلوه ظاهری؛ گاه کنایه از دگرگونی و ناپایداری.
- چشم
- اندامِ بینایی؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و انتظارِ عاشقانه.
- پر
- شهپرِ پرنده؛ نمادِ پرواز، آرزو و سبکباریِ روح.
- پا
- عضوِ راهرفتن؛ نمادِ گام در راهِ طلب و سلوک.
- غبار
- گرد و خاک؛ نشانه محوی، فروتنی، ناپایداری یا حجاب دیدن.
- نقش
- تصویر و اثر؛ گاه صورت ظاهری در برابر حقیقت.
- جهان
- گیتی و دنیا؛ سرای گذرا و فریبندهٔ هستی.
- ناله
- فریادِ دردمندانه؛ آوای سوز و شکوهٔ عاشق.
- شکست
- درهمشکستگی؛ نمادِ نیستی و فروریختنِ خودیِ عاشق.
- خیال
- صورت ذهنی و وهم؛ جهان تصور در برابر حضور عینی.
- سنگ
- تختهسنگِ سخت؛ نمادِ سختی، جفا و گاه مستی.
- پرواز
- اوجگرفتن در هوا؛ نمادِ رهاییِ روح و آرزو.
- چمن
- سبزهزارِ خرّم؛ نمادِ بهار، باغ و جلوهگاهِ حسن.
- دیده
- چشمِ بیننده؛ سرچشمهٔ نگاه، اشک و دیدارِ یار.
- عجز
- ناتوانی و درماندگی؛ فروتنیِ بنده در برابرِ حق.
- راه
- مسیرِ رفتن؛ نمادِ طریقتِ سلوک و سفرِ معنوی.